< Psalms 147 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise you the Lord: for psalmody is a good thing; let praise be sweetly sung to our God.
할렐루야! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
2 The Lord builds up Jerusalem; and he will gather together the dispersed of Israel.
여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
4 He numbers the multitudes of stars; and calls them all by names.
저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
5 Great is our Lord, and great is his strength; and his understanding is infinite.
우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
6 The Lord lifts up the meek; but brings sinners down to the ground.
여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
7 Begin [the song] with thanksgiving to the Lord; sing praises on the harp to our God:
감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다!
8 who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who causes grass to spring up on the mountains, [[and green herb for the service of men; ]]
저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
9 and gives cattle their food, and to the young ravens that call upon him.
들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
10 He will not take pleasure in the strength of a horse; neither is he well-pleased with the legs of a man.
여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
11 The Lord takes pleasure in them that fear him, and in all that hope in his mercy.
자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
12 Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias. Praise the Lord, O Jerusalem; praise your God, O Sion.
예루살렘아 여호와를 찬송할지어다! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다!
13 For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
14 He makes your borders peaceful, and fills you with the flour of wheat.
네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
15 He sends his oracle to the earth: his word will run swiftly.
그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
16 He gives snow like wool: he scatters the mist like ashes.
눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
17 Casting [forth] his ice like morsels: who shall stand before his cold?
우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
18 He shall send out his word, and melt them: he shall blow [with] his wind, and the waters shall flow.
그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
19 He sends his word to Jacob, his ordinances and judgements to Israel.
저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
20 He has not done so to any [other] nation; and he has not shown them his judgements.
아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야!

< Psalms 147 >