< Psalms 146 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Rabbiga ammaana. Naftaydoy, Rabbiga ammaan.
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
Intaan noolahay oo dhan Rabbiga waan ammaani doonaa, Oo ammaan baan Ilaahay ugu gabyi doonaa intaan jiro oo dhan.
3 Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
Ha isku hallaynina amiirrada Iyo binu-aadmiga aan waxba caawimi karin.
4 His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
Naftiisu way ka baxdaa, oo wuxuu ku noqdaa dhulkiisii. Oo isla maalintaas ayaa fikirradiisu baabba'aan.
5 Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
Waxaa faraxsan ninkii ay caawimaaddiisu tahay Ilaaha reer Yacquub, Oo rajadiisuna ay ku xidhan tahay Rabbiga Ilaahiisa ah,
6 who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
Oo sameeyey cirka iyo dhulka, Iyo badda iyo waxyaalaha ku jira oo dhan, Oo runtana dhawra weligiisba,
7 who executes judgement for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
Oo kuwa la dulmay u garsoora, Oo kuwa gaajaysanna quud siiya. Rabbigu maxaabiistuu furaa.
8 the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
Rabbigu indhahuu u bixiyaa indhoolayaasha, Oo kuwa gotana Rabbigaa toosiya, Oo kuwa xaqa ahna Rabbigu waa jecel yahay.
9 he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
Rabbigu waa ilaaliyaa kuwa qariibka ah, Oo isagaa taageera agoonta iyo carmallada, Laakiinse jidka kuwa sharka leh wuu qalloociyaa.
10 The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.
Rabbigu xukun buu haysan doonaa weligiis, Siyoonay, Ilaahaagaa boqor ah tan iyo ab ka ab. Rabbiga ammaana.

< Psalms 146 >