< Psalms 126 >

1 A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Sion, we became as comforted ones.
En Jérusalem. Quand le Seigneur ramena les captifs de Sion, nous fûmes comblés de consolations.
2 Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say amongst the Gentiles,
Alors notre bouche fut remplie de joie, et notre langue d'allégresse; alors les Gentils dirent entre eux: Pour eux le Seigneur a fait de grandes choses.
3 The Lord has done great things amongst them. The Lord has done great things for us, we became joyful.
Le Seigneur a fait de grandes choses pour nous, et nous en avons été dans la joie.
4 Turn, O Lord, our captivity, as the steams in the south.
Seigneur, ramène nos captifs comme les torrents du Midi.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans l'allégresse.
6 They went on and wept as they cast their seeds; but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves [with them].
Ils allaient, ils allaient pleurant, jetant leur semence: ils reviendront dans l'allégresse, apportant leurs gerbes.

< Psalms 126 >