< Psalms 111 >

1 Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
Alleluia! ALEPH. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, BETH. dans la réunion des justes et dans l’assemblée.
2 The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
Grandes sont les œuvres de Yahweh, DALETH. recherchées pour toutes les délices qu’elles procurent.
3 His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
4 He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
il a laissé un souvenir de ses merveilles; HETH. Yahweh est miséricordieux et compatissant.
5 He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent; YOD. il se souvient pour toujours de son alliance.
6 He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, LAMED. en lui livrant l’héritage des nations.
7 The works of his hands are truth and judgement: all his commandments are sure:
Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, NUN. tous ses commandements sont immuables,
8 established for ever and ever, done in truth and uprightness.
affermis pour l’éternité, AÏN. faits selon la vérité et la droiture.
9 He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
Il a envoyé la délivrance à son peuple, TSADÉ. il a établi pour toujours son alliance; QOPH. son nom est saint et redoutable.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.
La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; SCHIN. ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi. THAV. Sa louange demeure à jamais.

< Psalms 111 >