< Numbers 33 >

1 And these are the stages of the children of Israel, as they went out from the land of Egypt with their host by the hand of Moses and Aaron.
These were the movements of the people of Israel after they left the land of Egypt by their armed groups under the leadership of Moses and Aaron.
2 And Moses wrote their removals and their stages, by the word of the Lord: and these are the stages of their journeying.
Moses wrote down the places from where they left to where they went, as commanded by Yahweh. These were their movements, departure after departure.
3 They departed from Ramesses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the passover the children of Israel went forth with a high hand before all the Egyptians.
They traveled from Rameses during the first month, leaving on the fifteenth day of the first month. On the morning after the Passover, the people of Israel left openly, in the sight of all the Egyptians.
4 And the Egyptians buried those that died of them, even all that the Lord struck, every firstborn in the land of Egypt; also the Lord executed vengeance on their gods.
This happened while the Egyptians were burying all their firstborn, those whom Yahweh had killed among them, for he also inflicted punishment on their gods.
5 And the children of Israel departed from Ramesses, and encamped in Socchoth:
The people of Israel set out from Rameses and camped at Succoth.
6 and they departed from Socchoth and encamped in Buthan, which is a part of the wilderness.
They set out from Succoth and camped at Etham, on the edge of the wilderness.
7 And they departed from Buthan and encamped at the mouth of Iroth, which is opposite Beel-sepphon, and encamped opposite Magdol.
They set out from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which is opposite Baal Zephon, where they camped opposite Migdol.
8 And they departed from before Iroth, and crossed the middle of the sea into the wilderness; and they went a journey of three days through the wilderness, and encamped in Picriae.
Then they set out from opposite Pi Hahiroth and passed through the middle of the sea into the wilderness. They traveled three days' journey into the wilderness of Etham and camped at Marah.
9 And they departed from Picriae, and came to Aelim; and in Aelim [were] twelve fountains of water, and seventy palm-trees, and they encamped there by the water.
They set out from Marah and arrived at Elim. At Elim were twelve springs of water and seventy palm trees. That is where they camped.
10 And they departed from Aelim, and encamped by the Red Sea.
They set out from Elim and camped by the Sea of Reeds.
11 And they departed from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.
They set out from the Sea of Reeds and camped in the wilderness of Sin.
12 And they departed from the wilderness of Sin, and encamped in Raphaca.
They set out from the wilderness of Sin and camped at Dophkah.
13 And they departed from Raphaca, and encamped in Aelus.
They set out from Dophkah and camped at Alush.
14 And they departed from Aelus, and encamped in Raphidin; and there was no water there for the people to drink.
They set out from Alush and camped at Rephidim, where no water was found for the people to drink.
15 And they departed from Raphidin, and encamped in the wilderness of Sina.
They set out from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.
16 And they departed from the wilderness of Sina, and encamped at the Graves of Lust.
They set out from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.
17 And they departed from the Graves of Lust, and encamped in Aseroth.
They set out from Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.
18 And they departed from Aseroth, and encamped in Rathama.
They set out from Hazeroth and camped at Rithmah.
19 And they departed from Rathama, and encamped in Remmon Phares.
They set out from Rithmah and camped at Rimmon Perez.
20 And they departed from Remmon Phares, and encamped in Lebona.
They set out from Rimmon Perez and camped at Libnah.
21 And they departed from Lebona, and encamped in Ressan.
They set out from Libnah and camped at Rissah.
22 And they departed from Ressan, and encamped in Makellath.
They set out from Rissah and camped at Kehelathah.
23 And they departed from Makellath, and encamped in Saphar.
They set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher.
24 And they departed from Saphar, and encamped in Charadath.
They set out from Mount Shepher and camped at Haradah.
25 And they departed from Charadath, and encamped in Makeloth.
They set out from Haradah and camped at Makheloth.
26 And they departed from Makeloth, and encamped in Kataath.
They set out from Makheloth and camped at Tahath.
27 And they departed from Kataath, and encamped in Tarath.
They set out from Tahath and camped at Terah.
28 And they departed from Tarath, and encamped in Mathecca.
They set out from Terah and camped at Mithkah.
29 And they departed from Mathecca, and encamped in Selmona.
They set out from Mithkah and camped at Hashmonah.
30 And they departed from Selmona, and encamped in Masuruth.
They set out from Hashmonah and camped at Moseroth.
31 And they departed from Masuruth, and encamped in Banaea.
They set out from Moseroth and camped at Bene Jaakan.
32 And they departed from Banaea, and encamped in the mountain Gadgad.
They set out from Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.
33 And they departed from the mountain Gadgad, and encamped in Etebatha.
They set out from Hor Haggidgad and camped at Jotbathah.
34 And they departed from Etebatha, and encamped in Ebrona.
They set out from Jotbathah and camped at Abronah.
35 And they departed from Ebrona, and encamped in Gesion Gaber.
They set out from Abronah and camped at Ezion Geber.
36 And they departed from Gesion Gaber, and encamped in the wilderness of Sin; and they departed from the wilderness of Sin, and encamped in the wilderness of Pharan; this is Cades.
They set out from Ezion Geber and camped in the wilderness of Zin at Kadesh.
37 And they departed from Cades, and encamped in mount Or near the land of Edom.
They set out from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom.
38 And Aaron the priest went up by the command of the Lord, and died there in the forties year of the departure of the children of Israel from the land of Egypt, in the fifth month, on the first [day] of the month.
Aaron the priest went up Mount Hor at Yahweh's command and died there in the fortieth year after the people of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.
39 And Aaron was a hundred and twenty-three years old, when he died in mount Or.
Aaron was a 123 years old when he died on Mount Hor.
40 And Arad the Chananitish king (he too lived in the land of Chanaan) having heard when the children of Israel were entering [the land]—
The Canaanite, the king of Arad, who lived in the southern wilderness in the land of Canaan, heard of the coming of the people of Israel.
41 then they departed from mount Or, and encamped in Selmona.
They set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.
42 And they departed from Selmona, and encamped in Phino.
They set out from Zalmonah and camped at Punon.
43 And they departed from Phino, and encamped in Oboth.
They set out from Punon and camped at Oboth.
44 And they departed from Oboth, and encamped in Gai, on the other side [Jordan] on the borders of Moab.
They set out from Oboth and camped at Iye Abarim, on the border of Moab.
45 And they departed from Gai, and encamped in Daebon Gad.
They set out from Iye Abarim and camped at Dibon Gad.
46 And they departed from Daebon Gad, and encamped in Gelmon Deblathaim.
They set out from Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
47 And they departed from Gelmon Deblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, over against Nabau.
They set out from Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, opposite Nebo.
48 And they departed from the mountains of Abarim, and encamped on the west of Moab, at Jordan by Jericho.
They set out from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
49 And they encamped by Jordan between Aesimoth, as far as Belsa to the west of Moab.
They camped by the Jordan, from Beth Jeshimoth to Abel Shittim in the plains of Moab.
50 And the Lord spoke to Moses at the west of Moab by Jordan at Jericho, saying,
Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho and said,
51 Speak to the children of Israel, and you shall say to them, You are to pass over Jordan into the land of Chanaan.
“Speak to the people of Israel and say to them, 'When you cross over the Jordan into the land of Canaan,
52 And you shall destroy all that dwell in the land before your face, and you shall abolish their high places, and all their molten images you shall destroy, and you shall demolish all their pillars.
then you must drive out all the land's inhabitants before you. You must destroy all their carved figures. You must destroy all their cast figures and demolish all their high places.
53 And you shall destroy all the inhabitants of the land, and you shall dwell in it, for I have given their land to you for an inheritance.
You must take possession of the land and settle in it, because I have given you the land to possess.
54 And you shall inherit their land according to your tribes; to the greater number you shall give the larger possession, and to the smaller you shall give the less possession; to whatever [part] a man's name shall go forth [by lot], there shall be his [property]: you shall inherit according to the tribes of your families.
You must inherit the land by lot, according to each clan. To the larger clans you must give a larger share of land, and to the smaller clans you must give a smaller share of land. Wherever the lot falls to each clan, that land will belong to it. You will inherit the land according to your ancestors' tribes.
55 But if you will not destroy the dwellers in the land from before you, then it shall come to pass that whoever of them you shall leave shall be thorns in your eyes, and darts in your sides, and they shall be enemies to you on the land on which you shall dwell;
But if you do not drive out the land's inhabitants before you, then the people you allow to stay will become like objects in your eyes and thorns in your sides. They will make your lives difficult in the land where you settle.
56 and it shall come to pass that as I had determined to do to them, so I will do to you.
Then it will happen that what I now intend to do to those people, I will do also to you.'”

< Numbers 33 >