< Job 36 >

1 And Elius further continued, and said,
Zatím přidal Elihu, a řekl:
2 Wait for me yet a little while, that I may teach you: for there is yet speech in me.
Postrp mne maličko, a oznámímť šíře; neboť mám ještě, co bych za Boha mluvil.
3 Having fetched my knowledge from afar, and according to my works,
Vynesu smysl svůj zdaleka, a stvořiteli svému přivlastním spravedlnost.
4 I will speak just things truly, and you shall not unjustly receive unjust words.
V pravdě, žeť ne budou lživé řeči mé; zdravě smýšlejícího máš mne s sebou.
5 But know that the Lord will not cast off an innocent man: being mighty in strength of wisdom,
Aj, Bůh silný mocný jest, aniž svých zamítá; silný jest, a srdce udatného.
6 he will not by any means save alive the ungodly: and he will grant the judgement of the poor.
Neobživuje bezbožného, chudým pak k soudu dopomáhá.
7 He will not turn away his eyes from the righteous, but [they shall be] with kings on the throne: and he will establish them in triumph, and they shall be exalted.
Neodvrací od spravedlivého očí svých, nýbrž s králi na stolici sází je na věky, i bývají zvýšeni.
8 But they that are bound in fetters shall be holden in cords of poverty.
Pakli by poutami sevříni byli, zapleteni jsouce provazy ssoužení:
9 And he shall recount to them their works, and their transgressions, for such will act with violence.
Tudy jim v známost uvodí hřích jejich, a že přestoupení jejich se ssilila.
10 But he will listen to the righteous: and he has said that they shall turn from unrighteousness.
A tak otvírá sluch jejich, aby se napravili, anobrž mluví jim, aby se navrátili od nepravosti.
11 If they should hear and serve [him], they shall spend their days in prosperity, and their years in honour.
Uposlechnou-li a budou-li jemu sloužiti, stráví dny své v dobrém, a léta svá v potěšení.
12 But he preserves not the ungodly; because they are not willing to know the Lord, and because when reproved they were disobedient.
Pakli neuposlechnou, od meče sejdou, a pozdychají bez umění.
13 And the hypocrites in heart will array wrath [against themselves]; they will not cry, because he has bound them.
Nebo kteříž jsou nečistého srdce, přivětšují hněvu, aniž k němu volají, když by je ssoužil.
14 Therefore let their soul die in youth, and their life be wounded by messengers [of death].
Protož umírá v mladosti duše jejich, a život jejich s smilníky.
15 Because they afflicted the weak and helpless: and he will vindicate the judgement of the meek.
Vytrhuje, pravím, ssouženého z jeho ssoužení, a ty, jejichž sluch otvírá, v trápení.
16 And he has also enticed you out of the mouth of the enemy:
A tak by i tebe přenesl z prostředku úzkosti na širokost, kdež není stěsnění, a byl by pokojný stůl tvůj tukem oplývající.
17 [there is] a deep gulf [and] a rushing stream beneath it, and your table came down full of fatness. Judgement shall not fail from the righteous;
Ale ty zasloužils, abys jako bezbožný souzen byl; soud a právo na tě dochází.
18 but there shall be wrath upon the ungodly, by reason of the ungodliness of the bribes which they received for iniquities.
Jistě strach, aby tě neuvrhl Bůh u větší ránu, tak že by jakkoli veliká výplaty mzda, tebe nevyprostila.
19 Let not [your] mind willingly turn you aside from the petition of the feeble that are in distress.
Zdaliž by sobě co vážil bohatství tvého? Jistě ani nejvýbornějšího zlata, ani jakékoli síly neb moci tvé.
20 And draw not forth all the mighty [men] by night, so that the people should go up instead of them.
Nechvátejž tedy k noci, v kterouž odcházejí lidé na místo své.
21 But take heed lest you do that which is wrong: for of this you has made choice because of poverty.
Hleď, abys se neohlédal na marnost, zvoluje ji raději, nežli ssoužení.
22 Behold, the Mighty One shall prevail by his strength: for who is powerful as he is?
Aj, Bůh silný nejvyšší jest mocí svou. Kdo jemu podobný učitel?
23 And who is he that examines his works? or who can say, he has wrought injustice?
Kdo jemu vyměřil cestu jeho? Kdo jemu smí říci: Činíš nepravost?
24 Remember that his works are great [beyond] those which men have attempted.
Pamětliv buď raději, abys vyvyšoval dílo jeho, kteréž spatřují lidé,
25 Every man has seen in himself, how many mortals are wounded.
Kteréž, pravím, všickni lidé vidí, na něž člověk patří zdaleka.
26 Behold, the Mighty One is great, and we shall not know [him]: the number of his years is even infinite.
Nebo Bůh silný tak jest veliký, že ho nemůžeme poznati, počet let jeho jest nevystižitelný.
27 And the drops of rain are numbered by him, and shall be poured out in rain to form a cloud.
On zajisté vyvodí krůpěje vod, kteréž vylévají déšť z oblaků jeho,
28 The ancient [heavens] shall flow, and the clouds overshadow innumerable mortals: he has fixed a time to cattle, and they know the order of rest. [Yet] by all these things your understanding is not astonished, neither is your mind disturbed in [your] body.
Když se rozpouštějí oblakové, a kropí na mnohé lidi.
29 And though one should understand the outspreadings of the clouds, [or] the measure of his tabernacle;
(Anobrž vyrozumí-li kdo roztažení oblaků, a zvuku stánku jeho,
30 behold he will stretch his bow against him, and he covers the bottom of the sea.
Jak rozprostírá nad ním světlo své, aneb všecko moře přikrývá?
31 For by them he will judge the nations: he will give food to him that has strength.
Skrze ty věci zajisté tresce lidi, a též dává pokrmu hojnost.
32 He has hidden the light in [his] hands, and given charge concerning it to the interposing [cloud].
Oblaky zakrývá světlo, a přikazuje mu ukrývati se za to, co je potkává.)
33 The Lord will declare concerning this [to] his friend: [but there is] a portion also for unrighteousness.
Ohlašuje o něm zvuk jeho, též dobytek, a to hned, když pára zhůru vstupuje.

< Job 36 >