< Job 17 >

1 I perish, carried away by the wind, and I seek for burial, and obtain [it] not.
Mein Odem ist schwach, und meine Tage sind abgekürzt, das Grab ist da.
2 Weary I entreat; and what have I done? and strangers have stolen my goods.
Niemand ist von mir getäuschet, noch muß mein Auge darum bleiben in Betrübnis.
3 Who is this? let him join hands with me.
Ob du gleich einen Bürgen für mich wolltest, wer will für mich geloben?
4 For you have hid their heart from wisdom; therefore you shall not exalt them.
Du hast ihrem Herzen den Verstand verborgen, darum wirst du sie nicht erhöhen.
5 He shall promise mischief to [his] companions: but [their] eyes have failed for [their] children.
Er rühmet wohl seinen Freunden die Ausbeute; aber seiner Kinder Augen werden verschmachten.
6 But you has made me a byword amount the nations, and I am become a scorn to them.
Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gesetzt, und muß ein Wunder unter ihnen sein.
7 For my eyes are dimmed through pain; I have been grievously beset by all.
Meine Gestalt ist dunkel worden vor Trauern, und alle meine Glieder sind wie ein Schatten.
8 Wonder has seized true men upon this; and let the just rise up against the transgressor.
Darüber werden die Gerechten übel sehen, und die Unschuldigen werden sich setzen wider die Heuchler.
9 But let the faithful hold on his own way, and let him that is pure of hands take courage.
Der Gerechte wird seinen Weg behalten, und der von reinen Händen wird stark bleiben.
10 Howbeit, do you all strengthen [yourselves] and come now, for I do not find truth in you.
Wohlan, so kehret euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden.
11 My days have passed in groaning, and my heart-strings are broken.
Meine Tage sind vergangen, meine Anschläge sind zertrennet, die mein Herz besessen haben,
12 I have turned the night into day: the light is short because of darkness.
und haben aus der Nacht Tag gemacht und aus dem Tage Nacht.
13 For if I remain, Hades is my habitation: and my bed has been made in darkness. (Sheol h7585)
Wenn ich gleich lange harre, so ist doch die Hölle mein Haus, und in Finsternis ist mein Bett gemacht. (Sheol h7585)
14 I have called upon death to be my father, and corruption [to be] my mother and sister.
Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester.
15 Where then is yet my hope? or [where] shall I see my good?
Was soll ich harren? und wer achtet mein Hoffen?
16 Will they go down with me to Hades, or shall we go down together to the tomb? (Sheol h7585)
Hinunter in die Hölle wird es fahren und wird mit mir im Staube liegen. (Sheol h7585)

< Job 17 >