< Psalms 66 >

1 For the end, a Song of Psalm of resurrection. Shout unto God, all the earth.
Zborovođi. Pjesma. Psalam.
2 O sing praises to his name; give glory to his praise.
Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
3 Say unto God, How awful are thy works! through the greatness of thy power thine enemies shall lie to thee.
Recite Bogu: “Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
4 Let all the earth worship thee, and sing to thee; let them sing to thy name. (Pause)
Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!”
5 Come and behold the works of God; [he is] terrible in [his] counsels beyond the children of men.
Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
6 Who turns the sea into dry land; they shall go through the river on foot; there shall we rejoice in him,
On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
7 who by his power is Lord over the age, his eyes look upon the nations; let not them that provoke [him] be exalted in themselves. (Pause)
Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
8 Bless our God, ye Gentiles, and make the voice of his praise to be heard;
Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
9 who quickens my soul in life, and does not suffer my feet to be moved.
Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
10 For thou, O God, has proved us; thou hast tried us with fire as silver is tried.
Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
11 Thou broughtest us into the snare; thou laidest afflictions on our back.
Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
12 Thou didst mount men upon our heads; we went through the fire and water; but thou broughtest us out into [a place of] refreshment.
Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
13 I will go into thine house with whole-burnt-offerings; I will pay thee my vows,
S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
14 which my lips framed, and my mouth uttered in my affliction.
što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
15 I will offer to thee whole-burnt-sacrifices full of marrow, with incense and rams; I will sacrifice to thee oxen with goats. (Pause)
Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
16 Come, hear, and I will tell, all ye that fear God, how great things he has done for my soul.
Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
17 I cried to him with my mouth, and exalted him with my tongue.
Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
18 If I have regarded iniquity in my heart, let not the Lord hearken [to me].
Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
19 Therefore God has hearkened to me; he has attended to the voice of my prayer.
No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!

< Psalms 66 >