< Psalms 114 >

1 Alleluia. At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,
Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
2 Judea became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
3 The sea saw and fled: Jordan was turned back.
Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
4 The mountains skipped like rams, and the hills like lambs.
Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
5 What [ailed] thee, O sea, that thou fleddest? and thou Jordan, that thou wast turned back?
Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
6 [Ye] mountains, that ye skipped like rams, and [ye] hills, like lambs?
Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
8 who turned the rock into pools of water, and the flint into fountains of water.
Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.

< Psalms 114 >