< Proverbs 21 >

1 As a rush of water, so is the king's heart in God's hand: he turns it whithersoever he may desire to point out.
Kraljevo je srce u ruci Jahve kao voda tekućica; vodi ga kuda god hoće.
2 Every man seems to himself righteous; but the Lord directs the hearts.
Svaki je put čovjeku pravedan u vlastitim očima, a Jahve ispituje srca.
3 To do justly and to speak truth, are more pleasing to God than the blood of sacrifices.
Da se vrši pravda i čini pravo, draže je Jahvi nego žrtva.
4 A high-minded man is stout-hearted in [his] pride; and the lamp of the wicked is sin.
Ponosite oči i oholo srce i svjetiljka opakih - to je grijeh.
5
Namisli marljivoga samo su na korist, a nagloga samo na siromaštvo.
6 He that gathers treasures with a lying tongue pursues vanity [on] to the snares of death.
Blago stečeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.
7 Destruction shall lodge with the ungodly; for they refuse to do justly.
Opake će odnijeti nasilje njihovo jer ne žele činiti pravice.
8 To the froward God sends froward ways; for his works are pure and right.
Zapleten je put zločinca, a pravo je djelo čista čovjeka.
9 [It is] better to dwell in a corner on the house-top, than in plastered [rooms] with unrighteousness, and in an open house.
Bolje je živjeti pod rubom krova nego u zajedničkoj kući sa ženom svadljivom.
10 The soul of the ungodly shall not be pitied by any man.
Duša opakoga želi zlo: u njega nema samilosti ni za bližnjega.
11 When an intemperate man is punished the simple becomes wiser: and a wise man understanding will receive knowledge.
Kad se podsmjevač kazni, neiskusan postaje mudar, a mudri iz pouke crpe znanje.
12 A righteous man understands the hearts of the ungodly: and despises the ungodly for their wickedness.
Na kuću opakoga pazi Svepravedni i opake strovaljuje u nesreću.
13 He that stops his ears from hearing the poor, himself also shall cry, and there shall be none to hear [him].
Tko zatvori uho svoje pred vikom siromaha, i sam će vikati, ali ga neće nitko uslišati.
14 A secret gift calms anger: but he that forbears to give stirs up strong wrath.
Potajan dar utišava srdžbu, a poklon ispod ruke i žestoku jarost.
15 [It is] the joy of the righteous to do judgment: but a holy [man] is abominable with evil-doers.
Sud pravičan radost je pravedniku a užas zločincima.
16 A man that wanders out of the way of righteousness, shall rest in the congregation of giants.
Čovjek koji skreće s puta razbora počivat će u zboru mrtvačkom.
17 A poor man loves mirth, loving wine and oil in abundance;
Tko ljubi veselje, postaje siromah, i tko ljubi vino i mirisno ulje, ne obogati se.
18 and a transgressor is the abomination of a righteous man.
Opak čovjek otkup je za pravednika, i bezbožnik stupa na mjesto pravednog.
19 [It is] better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and talkative and passionate woman.
Bolje je živjeti u pustinji nego sa ženom svadljivom i gnjevljivom.
20 A desirable treasure will rest on the mouth of the wise; but foolish men will swallow it up.
Krasno je blago i ulje u stanu mudroga, a bezuman ih čovjek rasipa.
21 The way of righteousness and mercy will find life and glory.
Tko teži za pravdom i dobrohotnošću, nalazi život i čast.
22 A wise man assaults strong cities, and demolishes the fortress in which the ungodly trusted.
Mudrac nadvladava i grad pun ratnika i krši silu u koju su se uzdali.
23 He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.
Tko čuva usta i jezik svoj, čuva sebe od nevolje.
24 A bold and self-willed and insolent [man] is called a pest: and he that remembers injuries is a transgressor.
Drzovitom i oholici ime je “podsmjevač”; on sve radi s prekomjernom drskošću.
25 Desires kill the sluggard; for his hands do not choose to do anything.
Lijenčinu ubija želja njegova jer mu ruke bježe od posla.
26 An ungodly man entertains evil desires all the day: but the righteous is unsparingly merciful and compassionate.
Opak po cio dan živo želi, a pravednik daje i ne škrtari.
27 The sacrifices of the ungodly are abomination to the Lord, for they offer them wickedly.
Mrska je žrtva opakih, osobito kad se požudno prinosi.
28 A false witness shall perish; but an obedient man will speak cautiously.
Lažljiv svjedok propada, a čovjek koji sluša, opet će govoriti.
29 An ungodly man impudently withstands with his face; but the upright man himself understands his ways.
Opaki pokazuju drsko lice, a poštenjak učvršćuje put svoj.
30 There is no wisdom, there is no courage, there is no counsel against the ungodly.
Nema mudrosti i nema razuma i nema savjeta protiv Jahve.
31 A horse is prepared for the day of battle; but help is of the Lord.
Konj se oprema za dan boja, ali Jahve daje pobjedu.

< Proverbs 21 >