< Exodus 30 >

1 And thou shalt make the altar of incense of incorruptible wood.
"You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood.
2 And thou shalt make it a cubit in length, and a cubit in breadth: it shall be square; and the height of it shall be of two cubits, its horns shall be of the same piece.
Its length shall be a twenty-one inches, and its breadth twenty-one inches. It shall be square, and its height shall be three feet five inches.
3 And thou shalt gild its grate with pure gold, and its sides round about, and its horns; and thou shalt make for it a wreathen border of gold round-about.
You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it.
4 And thou shalt make under its wreathen border two rings of pure gold; thou shalt make it to the two corners on the two sides, and they shall be bearings for the staves, so as to bear it with them.
You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it.
5 And thou shalt make the staves of incorruptible wood, and shalt gild them with gold.
You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold.
6 And thou shalt set it before the veil that is over the ark of the testimonies, wherein I will make myself known to thee from thence.
You shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.
7 And Aaron shall burn upon it fine compound incense every morning; whensoever he trims the lamps he shall burn incense upon it.
Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it.
8 And when Aaron lights the lamps in the evening, he shall burn incense upon it; a constant incense-offering always before the Lord for their generations.
When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before YHWH throughout your generations.
9 And thou shalt not offer strange incense upon it, [nor] and offering made by fire, [nor] a sacrifice; and thou shalt not pour a drink-offering upon it.
You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering; and you shall pour no drink offering on it.
10 And once in the year Aaron shall make atonement on its horns, he shall purge it with the blood of purification for their generations: it is most holy to the Lord.
Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to YHWH."
11 And the Lord spoke to Moses, saying,
YHWH spoke to Moses, saying,
12 If thou take account of the children of Israel in the surveying of them, and they shall give every one a ransom for his soul to the Lord, then there shall not be among them a destruction in the visiting of them.
"When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to YHWH, when you number them; that there be no plague among them when you number them.
13 And this is what they shall give, as many as pass the survey, half a didrachm which is according to the didrachm of the sanctuary: twenty oboli [go to] the didrachm, but the half of the didrachm is the offering to the Lord.
They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs; ) half a shekel for an offering to YHWH.
14 Every one that passes the survey from twenty years old and upwards shall give the offering to the Lord.
Everyone who passes over to those who are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering to YHWH.
15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less than the half didrachm in giving the offering to the Lord, to make atonement for your souls.
The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of YHWH, to make atonement for your souls.
16 And thou shalt take the money of the offering from the children of Israel, and shalt give it for the service of the tabernacle of testimony; and it shall be to the children of Israel a memorial before the Lord, to make atonement for your souls.
You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before YHWH, to make atonement for your souls."
17 And the Lord spoke to Moses, saying,
YHWH spoke to Moses, saying,
18 Make a brazen laver, and a brazen base for it, for washing; and thou shalt put it between the tabernacle of witness and the altar, and thou shalt pour forth water into it.
"You shall also make a basin of bronze, and its base of bronze, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.
19 And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet with water from it.
Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it.
20 Whensoever they shall go into the tabernacle of witness, they shall wash themselves with water, so they shall not die, whensoever they advance to the altar to do service and to offer the whole burnt-offerings to the Lord.
When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to YHWH.
21 They shall wash their hands and feet with water, whensoever they shall go into the tabernacle of witness; they shall wash themselves with water, that they die not; and it shall be for them a perpetual statute, for him and his posterity after him.
So they shall wash their hands and their feet, that they not die: and it shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."
22 And the Lord spoke to Moses, saying,
Moreover YHWH spoke to Moses, saying,
23 Do thou also take sweet herbs, the flower of choice myrrh five hundred shekels, and the half of this two hundred and fifty shekels of sweet-smelling cinnamon, and two hundred and fifty shekels of sweet-smelling calamus,
"Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;
24 and of cassia five hundred shekels of the sanctuary, and a hin of olive oil.
and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.
25 And thou shalt make it a holy anointing oil, a perfumed ointment [tempered] by the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.
You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.
26 And thou shalt anoint with it the tabernacle of witness, and the ark of the tabernacle of witness,
You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the testimony,
27 and all its furniture, and the candlestick and all its furniture, and the altar of incense,
the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
28 and the altar of whole burnt-offerings and all its furniture, and the table and all its furniture, and the laver.
the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.
29 And thou shalt sanctify them, and they shall be most holy: every one that touches them shall be hallowed.
You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy.
30 And thou shalt anoint Aaron and his sons, and sanctify them that they may minister to me as priests.
You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.
31 And thou shalt speak to the children of Israel, saying, This shall be to you a holy anointing oil throughout your generations.
You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.
32 On man's flesh it shall not be poured, and ye shall not make [any] for yourselves according to this composition: it is holy, and shall be holiness to you.
It shall not be poured on man's flesh, neither shall you make any like it, according to its composition: it is holy. It shall be holy to you.
33 Whosoever shall make it in like manner, and whosoever shall give of it to a stranger, shall be destroyed from among his people.
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"
34 And the Lord said to Moses, Take for thyself sweet herbs, stacte, onycha, sweet galbanum, and transparent frankincense; there shall be an equal weight of each.
YHWH said to Moses, "Take to yourself sweet spices, gum resin, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be an equal weight;
35 And they shall make with it perfumed incense, tempered with the art of a perfumer, a pure holy work.
and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:
36 And of these thou shalt beat some small, and thou shalt put it before the testimonies in the tabernacle of testimony, whence I will make myself known to thee: it shall be to you a most holy incense.
and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.
37 Ye shall not make any for yourselves according to this composition; it shall be to you a holy thing for the Lord.
The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for YHWH.
38 Whosoever shall make any in like manner, so as to smell it, shall perish from his people.
Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people."

< Exodus 30 >