< Chronicles I 8 >

1 Now Benjamin begot Bale his first-born, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
2 and Rapha the fifth.
Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
3 And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
4 and Abessue, and Noama, and Achia,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 and Gera, and Sephupham, and Uram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
7 and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
8 And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
9 And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
10 and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
12 And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
13 and Beria, and Sama; these [were] heads of families among the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
14 And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 and Zabadia, and Ored, and Eder,
Zebadías, Arad, Eder,
16 and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
17 and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
18 and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
19 and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
Jacim, Zicri, Zabdi,
20 and Elionai, and Salathi,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
22 and Jesphan, and Obed, and Eliel,
Ispán, Heber, Eliel,
23 and Abdon, and Zechri, and Anan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
Hananías, Elam, Antotías,
25 and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
Samsherai, Seharías, Atalías,
27 and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
28 These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these dwelt in Jerusalem.
Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
29 And the father of Gabaon dwelt in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
30 And her first-born son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
31 and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
Gedor, Ahío, Zequer,
32 And Makeloth begot Samaa: for these dwelt in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
33 And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
34 And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
35 And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
37 and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
38 And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his first-born, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
39 And the sons of Asel his brother; Aelam his first-born, and Jas the second, and Eliphalet the third.
Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
40 And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.
Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.

< Chronicles I 8 >