< Psalms 92 >

1 A Psalm. A Song for the Sabbath. It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;
Salmo. Canto. Per il giorno del sabato. E' bello dar lode al Signore e cantare al tuo nome, o Altissimo,
2 To make clear your mercy in the morning, and your unchanging faith every night;
annunziare al mattino il tuo amore, la tua fedeltà lungo la notte,
3 On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.
sull'arpa a dieci corde e sulla lira, con canti sulla cetra.
4 For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands.
Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani.
5 O Lord, how great are your works! and your thoughts are very deep.
Come sono grandi le tue opere, Signore, quanto profondi i tuoi pensieri!
6 A man without sense has no knowledge of this; and a foolish man may not take it in.
L'uomo insensato non intende e lo stolto non capisce:
7 When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction.
se i peccatori germogliano come l'erba e fioriscono tutti i malfattori, li attende una rovina eterna:
8 But you, O Lord, are on high for ever.
ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.
9 For see! your haters, O Lord, will be put to death; all the workers of evil will be put to flight;
Ecco, i tuoi nemici, o Signore, ecco, i tuoi nemici periranno, saranno dispersi tutti i malfattori.
10 But my horn is lifted up like the horn of the ox: the best oil is flowing on my head.
Tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente.
11 My eyes have seen trouble come on my haters; my ears have news of the fate of the evil-doers who have come up against me.
I miei occhi disprezzeranno i miei nemici, e contro gli iniqui che mi assalgono i miei orecchi udranno cose infauste.
12 The good man will be like a tall tree in his strength; his growth will be as the wide-stretching trees of Lebanon.
Il giusto fiorirà come palma, crescerà come cedro del Libano;
13 Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens.
piantati nella casa del Signore, fioriranno negli atri del nostro Dio.
14 They will give fruit even when they are old; they will be fertile and full of growth;
Nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi,
15 For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him.
per annunziare quanto è retto il Signore: mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.

< Psalms 92 >