< Psalms 87 >

1 Of the sons of Korah. A Psalm. A Song. This house is resting on the holy mountain.
Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
2 The Lord has more love for the doors of Zion than for all the tents of Jacob.
PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
3 Noble things are said of you, O town of God. (Selah)
Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
4 Rahab and Babylon will be named among those who have knowledge of me; see, Philistia and Tyre, with Ethiopia; this man had his birth there.
Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
5 And of Zion it will be said, This or that man had his birth there; and the Most High will make her strong.
O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
6 The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah)
PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
7 The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you.
I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.

< Psalms 87 >