< Psalms 87 >

1 Of the sons of Korah. A Psalm. A Song. This house is resting on the holy mountain.
Salamo nataon’ ny Koraïta. Tonon-kira.
2 The Lord has more love for the doors of Zion than for all the tents of Jacob.
Ny vavahadin’ i Ziona dia tian’ i Jehovah mihoatra noho ny fonenana rehetra izay an’ i Jakoba.
3 Noble things are said of you, O town of God. (Selah)
Zava-malaza no anambarana anao Ry tanànan’ Andriamanitra. (Sela)
4 Rahab and Babylon will be named among those who have knowledge of me; see, Philistia and Tyre, with Ethiopia; this man had his birth there.
Hanonona an-dRahaba sy Babylona Aho ho isan’ izay mahalala ahy; Indro Filistia sy Tyro mbamin’ i Etiopia, Ity no efa teraka teo.
5 And of Zion it will be said, This or that man had his birth there; and the Most High will make her strong.
Ary Ziona hilazana hoe: Ireto sy ireroa samy efa teraka teo; Ary ny Avo Indrindra no mampitoetra azy.
6 The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah)
Jehovah hanisa, raha manoratra ny firenena Izy: Ity no efa teraka teo. (Sela)
7 The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you.
Hoy izay mihira sy mandihy: Ny loharanoko rehetra dia ao aminao.

< Psalms 87 >