< Psalms 75 >

1 To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song. To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
Per il Capo de’ musici. “Non distruggere”. Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
2 When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
3 When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah)
Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. (Sela)
4 I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!
5 Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
6 For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;
7 But God is the judge, putting down one, and lifting up another.
ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.
8 For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
9 But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;
10 By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up.
spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.

< Psalms 75 >