< Psalms 6 >

1 To the chief music-maker on corded instruments, on the Sheminith. A Psalm. Of David. O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.
För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David. HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
2 Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.
Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
3 My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?
Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
4 Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.
Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
5 For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise? (Sheol h7585)
Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket? (Sheol h7585)
6 The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.
Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
7 My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
8 Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
9 The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him.
HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
10 Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.
Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.

< Psalms 6 >