< Psalms 6 >

1 To the chief music-maker on corded instruments, on the Sheminith. A Psalm. Of David. O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] en Néguinoth, sur Séminith. Eternel! ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur.
2 Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.
Eternel, aie pitié de moi, car je suis sans aucune force; guéris-moi, ô Eternel! car mes os sont épouvantés.
3 My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?
Même mon âme est fort troublée; et toi, ô Eternel! jusques à quand?
4 Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.
Eternel! retourne-toi, garantis mon âme, délivre-moi pour l'amour de ta gratuité.
5 For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise? (Sheol h7585)
Car il n'est point fait mention de toi en la mort; [et] qui est-ce qui te célébrera dans le sépulcre? (Sheol h7585)
6 The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.
Je me suis épuisé à force de soupirer; je baigne mon lit toutes les nuits, je le trempe de mes larmes.
7 My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
Mon regard est tout défait de chagrin, il est envieilli à cause de tous ceux qui me pressent.
8 Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d'iniquité, car l'Eternel a entendu la voix de mes pleurs.
9 The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him.
L'Eternel a entendu ma supplication, l'Eternel a reçu ma requête.
10 Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.
Tous mes ennemis seront honteux et épouvantés; ils s'en retourneront, ils seront confus en un moment.

< Psalms 6 >