< Psalms 50 >

1 A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
Psalmus Asaph. Deus deorum Dominus locutus est, et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum.
2 From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
Ex Sion species decoris ejus:
3 Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
Deus manifeste veniet; Deus noster, et non silebit. Ignis in conspectu ejus exardescet; et in circuitu ejus tempestas valida.
4 His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
Advocabit cælum desursum, et terram, discernere populum suum.
5 Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
Congregate illi sanctos ejus, qui ordinant testamentum ejus super sacrificia.
6 And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah)
Et annuntiabunt cæli justitiam ejus, quoniam Deus judex est.
7 Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
Audi, populus meus, et loquar; Israël, et testificabor tibi: Deus, Deus tuus ego sum.
8 I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
Non in sacrificiis tuis arguam te; holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper.
9 I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
Non accipiam de domo tua vitulos, neque de gregibus tuis hircos:
10 For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum, jumenta in montibus, et boves.
11 I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
Cognovi omnia volatilia cæli, et pulchritudo agri mecum est.
12 If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
Si esuriero, non dicam tibi: meus est enim orbis terræ et plenitudo ejus.
13 Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
Numquid manducabo carnes taurorum? aut sanguinem hircorum potabo?
14 Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
Immola Deo sacrificium laudis, et redde Altissimo vota tua.
15 Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
Et invoca me in die tribulationis: eruam te, et honorificabis me.
16 But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras justitias meas? et assumis testamentum meum per os tuum?
17 Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
Tu vero odisti disciplinam, et projecisti sermones meos retrorsum.
18 When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
Si videbas furem, currebas cum eo; et cum adulteris portionem tuam ponebas.
19 You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
Os tuum abundavit malitia, et lingua tua concinnabat dolos.
20 You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
Sedens adversus fratrem tuum loquebaris, et adversus filium matris tuæ ponebas scandalum.
21 These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
Hæc fecisti, et tacui. Existimasti inique quod ero tui similis: arguam te, et statuam contra faciem tuam.
22 Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
Intelligite hæc, qui obliviscimini Deum, nequando rapiat, et non sit qui eripiat.
23 Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.
Sacrificium laudis honorificabit me, et illic iter quo ostendam illi salutare Dei.

< Psalms 50 >