< Psalms 50 >

1 A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
En Psalme af Asaf. Den Almægtige, Gud Herren har talt og kaldet ad Jorden, fra Solens Opgang indtil dens Nedgang.
2 From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
Fra Zion, Skønhedens Krone, aabenbarede Gud sig herligt.
3 Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
Vor Gud skal komme og ikke tie; en Ild for hans Ansigt skal fortære, og omkring ham stormer det saare.
4 His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
Han kalder ad Himmelen oventil og ad Jorden for at dømme sit Folk.
5 Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
„Samler mig mine hellige, som have sluttet Pagt med mig ved Offer‟.
6 And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah)
Og Himlene kundgjorde hans Retfærdighed; thi Gud, han er Dommer. (Sela)
7 Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
Hør, mit Folk, og jeg vil tale; Israel! og jeg vil vidne imod dig; jeg er Gud, din Gud.
8 I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
Jeg vil ikke gaa i Rette med dig for dine Slagtofre og for dine Brændofre, som ere altid for mig.
9 I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
Jeg vil ikke tage en Okse af dit Hus, ej heller Bukke af dine Stalde.
10 For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
Thi alle Dyrene i Skoven høre mig til, Dyrene paa Bjergene i Tusindtal.
11 I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
Jeg kender alle Fuglene paa Bjergene, og hvad der vrimler paa Marken, er hos mig.
12 If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
Dersom jeg hungrede, vilde jeg ikke sige dig det; thi Jorderige hører mig til og dets Fylde.
13 Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
Skulde jeg vel æde Oksers Kød eller drikke Bukkes Blod?
14 Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
Offer Gud Taksigelse og betal den Højeste dine Løfter!
15 Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
Og kald paa mig paa Nødens Dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig.
16 But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
Men til den ugudelige siger Gud: Hvad kommer det dig ved at tale om mine Skikke og at tage min Pagt i din Mund,
17 Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
da du dog hader Tugt og kaster mine Ord bag dig?
18 When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
Dersom du ser en Tyv, da er du Ven med ham, og med Horkarle er din Del.
19 You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
Du skikker din Mund til ondt, og med din Tunge digter du Svig.
20 You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
Du sidder og taler imod din Broder, du sætter Klik paa din Moders Søn.
21 These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
Disse Ting har du gjort, og jeg har tiet; du har tænkt, at jeg vel var som du; men jeg vil straffe dig og stille det frem for dine Øjne.
22 Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
Forstaar dog dette, I, som have glemt Gud! at jeg ikke skal rive bort, og der ingen er, som frier.
23 Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.
Den, som ofrer Taksigelse, han ærer mig, og den, som agter paa Vejen, ham vil jeg lade se Guds Frelse.

< Psalms 50 >