< Psalms 34 >

1 Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
ダビデ、アビメレクのまへにて狂へる状をなし逐れていでさりしときに作れるうた われつねにヱホバを祝ひまつらんその頌詞はわが口にたえじ
2 My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
わがたましひはヱホバによりて誇らん 謙だるものは之をききてよろこばん
3 O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
われとともにヱホバを崇めよ われらともにその名をあげたたへん
4 I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
われヱホバを尋ねたればヱホバわれにこたへ我をもろもろの畏懼よりたすけいだしたまへり
5 Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
かれらヱホバを仰ぎのぞみて光をかうぶれり かれらの面ははぢあからむことなし
6 This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
この苦しむもの叫びたればヱホバこれをきき そのすべての患難よりすくひいだしたまへり
7 The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
ヱホバの使者はヱホバをおそるる者のまはりに営をつらねてこれを援く
8 By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
なんぢらヱホバの恩恵ふかきを嘗ひしれ ヱホバによりたのむ者はさいはひなり
9 Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
ヱホバの聖徒よヱホバを畏れよヱホバをおそるるものには乏しきことなければなり
10 The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
わかき獅はともしくして饑ることあり されどヱホバをたづぬるものは嘉物にかくることあらじ
11 Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
子よきたりて我にきけ われヱホバを畏るべきことを汝等にをしへん
12 What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
福祉をみんがために生命をしたひ存へんことをこのむ者はたれぞや
13 Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
なんぢの舌をおさへて惡につかしめず なんぢの口唇をおさへて虚偽をいはざらしめよ
14 Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
惡をはなれて善をおこなひ和睦をもとめて切にこのことを勉めよ
15 The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
ヱホバの目はただしきものをかへりみ その耳はかれらの号呼にかたぶく
16 The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
ヱホバの聖顔はあくをなす者にむかひてその跡を地より断滅したまふ
17 The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
義者さけびたれぱヱホバ之をききてそのすべての患難よりたすけいだしたまへり
18 The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
ヱホバは心のいたみかなしめる者にちかく在してたましひの悔頽れたるものをすくひたまふ
19 Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
ただしきものは患難おほし されどヱホバはみなその中よりたすけいだしたまふ
20 He keeps all his bones: not one of them is broken.
ヱホバはかれがすべての骨をまもりたまふ その一つだに折らるることなし
21 Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
惡はあしきものをころさん 義人をにくむものは刑なはるべし
22 The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.
ヱホバはその僕等のたましひを贖ひたまふ ヱホバに依頼むものは一人だにつみなはるることなからん

< Psalms 34 >