< Psalms 29 >

1 A Psalm. Of David. Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
Ein Psalm; von David. Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
2 Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
3 The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
Die Stimme Jehovas ist auf den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehova auf großen Wassern.
4 The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
5 By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
Die Stimme Jehovas zerbricht Zedern, ja, Jehova zerbricht die Zedern des Libanon;
6 He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Wildochsen.
7 At the voice of the Lord flames of fire are seen.
Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus;
8 At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: Herrlichkeit!
10 The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
Jehova thront auf der Wasserflut, und Jehova thront als König ewiglich.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.
Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.

< Psalms 29 >