< Psalms 20 >

1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. May the Lord give ear to you in the day of trouble; may you be placed on high by the name of the God of Jacob;
Alang sa pangulong musikero. Ang salmo ni David. Hinaot nga tabangan ka ni Yahweh sa adlaw sa kasamok; hinaot nga ang ngalan sa Dios ni Jacob magapanalipod kanimo
2 May he send you help from the holy place, and give you strength from Zion;
ug ipadala ang tabang gikan sa balaang dapit aron sa pagtabang kanimo gikan sa Zion.
3 May he keep all your offerings in mind, and be pleased with the fat of your burned offerings; (Selah)
Hinaot nga hinumdoman niya ang imong mga halad ug pagadawaton ang imong halad sinunog. (Sela)
4 May he give you your heart's desire, and put all your purposes into effect.
Hinaot nga ihatag niya kanimo ang gipangandoy sa imong kasingkasing ug tumanon ang tanan mong mga laraw.
5 We will be glad in your salvation, and in the name of our God we will put up our flags: may the Lord give you all your requests.
Unya sa imong kadaogan magmaya kita, ug diha sa ngalan sa atong Dios, ituboy nato ang mga bandila. Hinaot nga ihatag ni Yahweh ang tanan mong gipangamuyo.
6 Now am I certain that the Lord gives salvation to his king; he will give him an answer from his holy heaven with the strength of salvation in his right hand.
Karon nasayod ako nga si Yahweh magaluwas sa iyang pinili; siya magatubag kaniya gikan sa iyang balaang langit uban sa kusog sa iyang tuong kamot nga makaluwas kaniya.
7 Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.
Ang uban nagsalig sa ilang mga karwahe ug ang uban sa ilang mga kabayo, apan motawag kita kang Yahweh nga atong Dios.
8 They are bent down and made low; but we have been lifted up.
Mangalaglag (sila) ug mangapukan, apan mobangon kita ug mobarog nga matarong!
9 Come to our help, Lord: let the king give ear to our cry.
O Yahweh, luwasa ang hari; tabangi kami sa dihang magatawag kami.

< Psalms 20 >