< Psalms 17 >

1 A Prayer. Of David. Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.
ダビデの祈 主よ、正しい訴えを聞き、わたしの叫びにみ心をとめ、偽りのないくちびるから出るわたしの祈に耳を傾けてください。
2 Be my judge; for your eyes see what is right.
どうかわたしについての宣告がみ前から出て、あなたの目が公平をみられるように。
3 You have put my heart to the test, searching me in the night; you have put me to the test and seen no evil purpose in me; I will keep my mouth from sin.
あなたがわたしの心をためし、夜、わたしに臨み、わたしを試みられても、わたしのうちになんの悪い思いをも見いだされないでしょう。わたしの口も罪を犯しません。
4 As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
人のおこないの事をいえば、あなたのくちびるの言葉によって、わたしは不法な者の道を避けました。
5 I have kept my feet in your ways, my steps have not been turned away.
わたしの歩みはあなたの道に堅く立ち、わたしの足はすべることがなかったのです。
6 My cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words.
神よ、わたしはあなたに呼ばわります。あなたはわたしに答えられます。どうか耳を傾けて、わたしの述べることをお聞きください。
7 Make clear the wonder of your mercy, O saviour of those who put their faith in your right hand, from those who come out against them.
寄り頼む者をそのあだから右の手で救われる者よ、あなたのいつくしみを驚くばかりにあらわし、
8 Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,
ひとみのようにわたしを守り、みつばさの陰にわたしを隠し、
9 From the evil-doers who are violent to me, and from those who are round me, desiring my death.
わたしをしえたげる悪しき者から、わたしを囲む恐ろしい敵から、のがれさせてください。
10 They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.
彼らはその心を閉じて、あわれむことなく、その口をもって高ぶって語るのです。
11 They have made a circle round our steps: their eyes are fixed on us, forcing us down to the earth;
彼らはわたしを追いつめ、わたしを囲み、わたしを地に投げ倒さんと、その目をそそぎます。
12 Like a lion desiring its food, and like a young lion waiting in secret places.
彼らはかき裂かんと、いらだつししのごとく、隠れた所にひそみ待つ子じしのようです。
13 Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.
主よ、立ちあがって、彼らに立ちむかい、彼らを倒してください。つるぎをもって悪しき者からわたしのいのちをお救いください。
14 With your hand, O Lord, from men, even men of the world, whose heritage is in this life, and whom you make full with your secret wealth: they are full of children; after their death their offspring take the rest of their goods.
主よ、み手をもって人々からわたしをお救いください。すなわち自分の分け前をこの世で受け、あなたの宝をもってその腹を満たされる世の人々からわたしをお救いください。彼らは多くの子に飽き足り、その富を幼な子に残すのです。
15 As for me, I will see your face in righteousness: when I am awake it will be joy enough for me to see your form.
しかしわたしは義にあって、み顔を見、目ざめる時、みかたちを見て、満ち足りるでしょう。

< Psalms 17 >