< Psalms 16 >

1 Michtam. Of David. Keep me safe, O God: for in you I have put my faith.
Ein Gedicht von David. Bewahre mich, Gott, denn ich traue auf dich!
2 O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.
Du, meine Seele, hast zu Jehova gesagt: Du bist der Herr; meine Güte reicht nicht hinauf zu dir.
3 As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.
Du hast zu den Heiligen gesagt, die auf Erden sind, und zu den Herrlichen: An ihnen ist alle meine Lust.
4 Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.
Viele werden der Schmerzen derer sein, die einem anderen nacheilen; ihre Trankopfer von Blut werde ich nicht spenden, und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen.
5 The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right.
Jehova ist das Teil meines Erbes und meines Bechers; du erhältst mein Los.
6 Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.
Die Meßschnüre sind mir gefallen in lieblichen Örtern; ja, ein schönes Erbteil ist mir geworden.
7 I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.
Jehova werde ich preisen, der mich beraten hat, selbst des Nachts unterweisen mich meine Nieren.
8 I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.
Ich habe Jehova stets vor mich gestellt; weil er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken.
9 Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope.
Darum freut sich mein Herz, und frohlockt meine Seele. Auch mein Fleisch wird in Sicherheit ruhen.
10 For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death. (Sheol h7585)
Denn meine Seele wirst du dem Scheol nicht lassen, wirst nicht zugeben, daß dein Frommer die Verwesung sehe. (Sheol h7585)
11 You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.
Du wirst mir kundtun den Weg des Lebens; Fülle von Freuden ist vor deinem Angesicht, Lieblichkeiten in deiner Rechten immerdar.

< Psalms 16 >