< Psalms 142 >

1 Maschil. Of David. A prayer when he was in the hole of the rock. The sound of my cry went up to the Lord; with my voice I made my prayer for grace to the Lord.
Con mi voz clamo a Yavé. Con mi voz suplico a Yavé.
2 I put all my sorrows before him; and made clear to him all my trouble.
Ante Él derramo mi queja. Declaro mi aflicción ante Él.
3 When my spirit is overcome, your eyes are on my goings; nets have been secretly placed in the way in which I go.
Cuando mi espíritu desmayaba dentro de mí, Tú conociste mi sendero. En el camino por donde ando Ellos me escondieron una trampa.
4 Looking to my right side, I saw no man who was my friend: I had no safe place; no one had any care for my soul.
Miro a la derecha y observo Que no hay uno quien me atienda. No hay escape para mí. Nadie se preocupa por mi vida.
5 I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.
A Ti clamo, oh Yavé. Digo: Tú eres mi Refugio, Mi porción en la tierra de los que viven.
6 Give ear to my cry, for I am made very low: take me out of the hands of my haters, for they are stronger than I.
Presta oído a mi clamor, Porque estoy muy abatido. Líbrame de mis perseguidores, Porque son demasiado fuertes para mí.
7 Take my soul out of prison, so that I may give praise to your name: the upright will give praise because of me; for you have given me a full reward.
Saca mi vida de la prisión, Para que dé gracias a tu Nombre. Me rodearán los justos, Porque Tú me tratarás con abundancia.

< Psalms 142 >