< Psalms 129 >

1 A Song of the going up. Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);
Cantique de Mahaloth. Qu'Israël dise maintenant: ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.
2 Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.
3 The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.
Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.
4 The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.
L'Eternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
5 Let all the haters of Zion be shamed and turned back.
Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.
6 Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.
Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;
7 He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.
De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;
8 And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.
Et [dont] les passants ne diront point: la bénédiction de l'Eternel soit sur vous; nous vous bénissons au nom de l'Eternel.

< Psalms 129 >