< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 Why may the nations say, Where is now their God?
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 Their images are silver and gold, the work of men's hands.
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 They have mouths, but no voice; they have eyes, but they see not;
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 They have ears, but no hearing; they have noses, but no sense of smell;
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 Those who make them are like them; and so is everyone who puts his faith in them.
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 O Israel, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 You worshippers of the Lord, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 The Lord has kept us in mind and will give us his blessing; he will send blessings on the house of Israel and on the house of Aaron.
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 He will send blessings on the worshippers of the Lord, on the small and on the great.
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 May the Lord give you and your children still greater increase.
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 But we will give praise to the Lord now and for ever. Praise be to the Lord.
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Psalms 115 >