< Proverbs 4 >

1 Give ear, my sons, to the teaching of a father; give attention so that you may have knowledge:
Figliuoli, ascoltate l’istruzione di un padre, e state attenti a imparare il discernimento;
2 For I give you good teaching; do not give up the knowledge you are getting from me.
perché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.
3 For I was a son to my father, a gentle and an only one to my mother.
Quand’ero ancora fanciullo presso mio padre, tenero ed unico presso mia madre,
4 And he gave me teaching, saying to me, Keep my words in your heart; keep my rules so that you may have life:
egli mi ammaestrava e mi diceva: “Il tuo cuore ritenga le mie parole; osserva i miei comandamenti, e vivrai.
5 Get wisdom, get true knowledge; keep it in memory, do not be turned away from the words of my mouth.
Acquista sapienza, acquista intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca, e non te ne sviare;
6 Do not give her up, and she will keep you; give her your love, and she will make you safe.
non abbandonare la sapienza, ed essa ti custodirà; amala, ed essa ti proteggerà.
7 The first sign of wisdom is to get wisdom; go, give all you have to get true knowledge.
Il principio della sapienza è: Acquista la sapienza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza.
8 Put her in a high place, and you will be lifted up by her; she will give you honour, when you give her your love.
Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria, quando l’avrai abbracciata.
9 She will put a crown of grace on your head, giving you a head-dress of glory.
Essa ti metterà sul capo una corona di grazia, ti farà dono d’un magnifico diadema”.
10 Give ear, O my son, and let your heart be open to my sayings; and long life will be yours.
Ascolta, figliuol mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati.
11 I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.
Io ti mostro la via della sapienza, t’avvio per i sentieri della rettitudine.
12 When you go, your way will not be narrow, and in running you will not have a fall.
Se cammini, i tuoi passi non saran raccorciati; e se corri, non inciamperai.
13 Take learning in your hands, do not let her go: keep her, for she is your life.
Afferra saldamente l’istruzione, non la lasciar andare; serbala, perch’essa è la tua vita.
14 Do not go in the road of sinners, or be walking in the way of evil men.
Non entrare nel sentiero degli empi, e non t’inoltrare per la via de’ malvagi;
15 Keep far from it, do not go near; be turned from it, and go on your way.
schivala, non passare per essa; allontanatene, e va’ oltre.
16 For they take no rest till they have done evil; their sleep is taken away if they have not been the cause of someone's fall.
Poiché essi non posson dormire se non han fatto del male, e il sonno è loro tolto se non han fatto cader qualcuno.
17 The bread of evil-doing is their food, the wine of violent acts their drink.
Essi mangiano il pane dell’empietà, e bevono il vino della violenza;
18 But the way of the upright is like the light of early morning, getting brighter and brighter till the full day.
ma il sentiero dei giusti è come la luce che spunta e va vie più risplendendo, finché sia giorno perfetto.
19 The way of sinners is dark; they see not the cause of their fall.
La via degli empi è come il buio; essi non scorgono ciò che li farà cadere.
20 My son, give attention to my words; let your ear be turned to my sayings.
Figliuol mio, sta’ attento alle mie parole, inclina l’orecchio ai miei detti;
21 Let them not go from your eyes; keep them deep in your heart.
non si dipartano mai dai tuoi occhi, serbali nel fondo del cuore;
22 For they are life to him who gets them, and strength to all his flesh.
poiché sono vita per quelli che li trovano, e salute per tutto il loro corpo.
23 And keep watch over your heart with all care; so you will have life.
Custodisci il tuo cuore più d’ogni altra cosa, poiché da esso procedono le sorgenti della vita.
24 Put away from you an evil tongue, and let false lips be far from you.
Rimuovi da te la perversità della bocca, e allontana da te la falsità delle labbra.
25 Keep your eyes on what is in front of you, looking straight before you.
Gli occhi tuoi guardino bene in faccia, e le tue palpebre si dirigano dritto davanti a te.
26 Keep a watch on your behaviour; let all your ways be rightly ordered.
Appiana il sentiero dei tuoi piedi, e tutte le tue vie siano ben preparate.
27 Let there be no turning to the right or to the left, keep your feet from evil.
Non piegare né a destra né a sinistra, ritira il tuo piede dal male.

< Proverbs 4 >