< Proverbs 30 >

1 The words of Agur, the son of Jakeh, from Massa. The man says: I am full of weariness, O God, I am full of weariness; O God, I have come to an end:
Rijeèi Agura sina Jakejeva; sabrane rijeèi toga èovjeka Itilu, Itilu i Ukalu.
2 For I am more like a beast than any man, I have no power of reasoning like a man:
Ja sam luði od svakoga, i razuma èovjeèijega nema u mene.
3 I have not got wisdom by teaching, so that I might have the knowledge of the Holy One.
Niti sam uèio mudrosti niti znam svetijeh stvari.
4 Who has gone up to heaven and come down? who has taken the winds in his hands, prisoning the waters in his robe? by whom have all the ends of the earth been fixed? what is his name, and what is his son's name, if you are able to say?
Ko je izašao na nebo i opet sišao? ko je skupio vjetar u pregršti svoje? ko je svezao vode u plašt svoj? ko je utvrdio sve krajeve zemlji? kako mu je ime? i kako je ime sinu njegovu? znaš li?
5 Every word of God is tested: he is a breastplate to those who put their faith in him.
Sve su rijeèi Božije èiste; on je štit onima koji se uzdaju u nj.
6 Make no addition to his words, or he will make clear your error, and you will be seen to be false.
Ništa ne dodaji k rijeèima njegovijem, da te ne ukori i ne naðeš se laža.
7 I have made request to you for two things; do not keep them from me before my death:
Za dvoje molim te; nemoj me se oglušiti dok sam živ:
8 Put far from me all false and foolish things: do not give me great wealth or let me be in need, but give me only enough food:
Taštinu i rijeè lažnu udalji od mene; siromaštva ni bogatstva ne daj mi, hrani me hljebom po obroku mom,
9 For fear that if I am full, I may be false to you and say, Who is the Lord? or if I am poor, I may become a thief, using the name of my God wrongly.
Da ne bih najedavši se odrekao se tebe i rekao: ko je Gospod? ili osiromašivši da ne bih krao i uzalud uzimao ime Boga svojega.
10 Do not say evil of a servant to his master, or he will put a curse on you, and you will get into trouble.
Ne opadaj sluge gospodaru njegovu, da te ne bi kleo i ti bio kriv.
11 There is a generation who put a curse on their father, and do not give a blessing to their mother.
Ima rod koji psuje oca svojega i ne blagosilja matere svoje.
12 There is a generation who seem to themselves to be free from sin, but are not washed from their unclean ways.
Ima rod koji misli da je èist, a od svoga kala nije opran.
13 There is a generation, O how full of pride are their eyes! O how their brows are lifted up!
Ima rod koji drži visoko oèi svoje, i vjeðe mu se dižu uvis.
14 There is a generation whose teeth are like swords, their strong teeth like knives, for the destruction of the poor from the earth, and of those who are in need from among men.
Ima rod kojemu su zubi maèevi i kutnjaci noževi, da proždire siromahe sa zemlje i uboge izmeðu ljudi.
15 The night-spirit has two daughters, Give, give. There are three things which are never full, even four which never say, Enough:
Pijavica ima dvije kæeri, koje govore: daj, daj. Ima troje nesito, i èetvrto nikad ne kaže: dosta:
16 The underworld, and the woman without a child; the earth which never has enough water, and the fire which never says, Enough. (Sheol h7585)
Grob, materica jalova, zemlja, koja ne biva sita vode, i oganj, koji ne govori: dosta. (Sheol h7585)
17 The eye which makes sport of a father, and sees no value in a mother when she is old will be rooted out by the ravens of the valley, and be food for the young eagles.
Oko koje se ruga ocu i neæe da sluša matere, kljuvaæe ga gavrani s potoka i jesti orliæi.
18 There are three things, the wonder of which overcomes me, even four things outside my knowledge:
Troje mi je èudesno, i èetvrtoga ne razumijem:
19 The way of an eagle in the air; the way of a snake on a rock; the way of a ship in the heart of the sea; and the way of a man with a girl.
Put orlov u nebo, put zmijin po stijeni, put laðin posred mora, i put èovjeèiji k djevojci.
20 This is the way of a false wife; she takes food, and, cleaning her mouth, says, I have done no wrong.
Taki je put kurvin: jede, i ubriše usta, pa veli: nijesam uèinila zla.
21 For three things the earth is moved, and there are four which it will not put up with:
Od troga se potresa zemlja, i èetvrtoga ne može podnijeti:
22 A servant when he becomes a king; a man without sense when his wealth is increased;
Od sluge, kad postane car, od bezumnika, kad se najede hljeba,
23 A hated woman when she is married; and a servant-girl who takes the place of her master's wife.
Od puštenice, kad se uda, od sluškinje kad naslijedi gospoðu svoju.
24 There are four things which are little on the earth, but they are very wise:
Èetvoro ima maleno na zemlji, ali mudrije od mudaraca:
25 The ants are a people not strong, but they put by a store of food in the summer;
Mravi, koji su slab narod, ali opet pripravljaju u ljeto sebi hranu;
26 The conies are only a feeble people, but they make their houses in the rocks;
Pitomi zeèevi, koji su nejak narod, ali opet u kamenu grade sebi kuæu;
27 The locusts have no king, but they all go out in bands;
Skakavci, koji nemaju cara, ali opet idu svi jatom;
28 You may take the lizard in your hands, but it is in kings' houses.
Pauk, koji rukama radi i u carskim je dvorima.
29 There are three things whose steps are good to see, even four whose goings are fair:
Troje lijepo koraèa, i èetvrto lijepo hodi:
30 The lion, which is strongest among beasts, not turning from his way for any;
Lav, najjaèi izmeðu zvjerova, koji ne uzmièe ni pred kim,
31 The war-horse, and the he-goat, and the king when his army is with him.
Konj opasan po bedrima ili jarac, i car na koga niko ne ustaje.
32 If you have done foolishly in lifting yourself up, or if you have had evil designs, put your hand over your mouth.
Ako si ludovao ponesavši se ili si zlo mislio, metni ruku na usta.
33 The shaking of milk makes butter, and the twisting of the nose makes blood come: so the forcing of wrath is a cause of fighting.
Kad se razbija mlijeko, izlazi maslo; i ko jako nos utire, izgoni krv; tako ko draži na gnjev, zameæe svaðu.

< Proverbs 30 >