< Proverbs 22 >

1 A good name is more to be desired than great wealth, and to be respected is better than silver and gold.
La buona riputazione è da preferirsi alle molte ricchezze; e la stima, all’argento e all’oro.
2 The man of wealth and the poor man come face to face: the Lord is the maker of them all.
Il ricco e il povero s’incontrano; l’Eterno li ha fatti tutti e due.
3 The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
L’uomo accorto vede venire il male, e si nasconde; ma i semplici tirano innanzi, e ne portan la pena.
4 The reward of a gentle spirit and the fear of the Lord is wealth and honour and life.
Il frutto dell’umiltà e del timor dell’Eterno è ricchezza e gloria e vita.
5 Thorns and nets are in the way of the twisted: he who keeps watch over his soul will be far from them.
Spine e lacci sono sulla via del perverso; chi ha cura dell’anima sua se ne tien lontano.
6 If a child is trained up in the right way, even when he is old he will not be turned away from it.
Inculca al fanciullo la condotta che deve tenere; anche quando sarà vecchio non se e dipartirà.
7 The man of wealth has rule over the poor, and he who gets into debt is a servant to his creditor.
Il ricco signoreggia sui poveri, e chi prende in prestito è schiavo di chi presta.
8 By planting the seed of evil a man will get in the grain of sorrow, and the rod of his wrath will be broken.
Chi semina iniquità miete sciagura, e la verga della sua collera è infranta.
9 He who is kind will have a blessing, for he gives of his bread to the poor.
L’uomo dallo sguardo benevolo sarà benedetto, perché dà del suo pane al povero.
10 Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.
Caccia via il beffardo, se n’andranno le contese, e cesseran le liti e gli oltraggi.
11 He whose heart is clean is dear to the Lord; for the grace of his lips the king will be his friend.
Chi ama la purità del cuore e ha la grazia sulle labbra, ha il re per amico.
12 The eyes of the Lord keep knowledge, but by him the acts of the false man will be overturned.
Gli occhi dell’Eterno proteggono la scienza, ma egli rende vane le parole del perfido.
13 The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
Il pigro dice: “Là fuori c’è un leone; sarò ucciso per la strada”.
14 The mouth of strange women is a deep hole: he with whom the Lord is angry will go down into it.
La bocca delle donne corrotte è una fossa profonda; colui ch’è in ira all’Eterno, vi cadrà dentro.
15 Foolish ways are deep-seated in the heart of a child, but the rod of punishment will send them far from him.
La follia è legata al cuore del fanciullo, ma la verga della correzione l’allontanerà da lui.
16 He who is cruel to the poor for the purpose of increasing his profit, and he who gives to the man of wealth, will only come to be in need.
Chi opprime il povero, l’arricchisce; chi dona al ricco, non fa che impoverirlo.
17 Let your ear be bent down for hearing my words, and let your heart give thought to knowledge.
Porgi l’orecchio e ascolta le parole dei Savi ed applica il cuore alla mia scienza.
18 For it is a delight to keep them in your heart, to have them ready on your lips.
Ti sarà dolce custodirle in petto, e averle tutte pronte sulle tue labbra.
19 So that your faith may be in the Lord, I have made them clear to you this day, even to you.
Ho voluto istruirti oggi, sì, proprio te, perché la tua fiducia sia posta nell’Eterno.
20 Have I not put in writing for you thirty sayings, with wise suggestions and knowledge,
Non ho io già da tempo scritto per te consigli e insegnamenti
21 To make you see how certain are true words, so that you may give a true answer to those who put questions to you?
per farti conoscere cose certe, parole vere, onde tu possa risponder parole vere a chi t’interroga?
22 Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:
Non derubare il povero perch’è povero, e non opprimere il misero alla porta;
23 For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods.
ché l’Eterno difenderà la loro causa, e spoglierà della vita chi avrà spogliato loro.
24 Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:
Non fare amicizia con l’uomo iracondo e non andare con l’uomo violento,
25 For fear of learning his ways and making a net ready for your soul.
che tu non abbia ad imparare le sue vie e ad esporre a un’insidia l’anima tua.
26 Be not one of those who give their hands in an agreement, or of those who make themselves responsible for debts:
Non esser di quelli che dan la mano, che fanno sicurtà per debiti.
27 If you have nothing with which to make payment, he will take away your bed from under you.
Se non hai di che pagare, perché esporti a farti portar via il letto?
28 Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
Non spostare il termine antico, che fu messo dai tuoi padri.
29 Have you seen a man who is expert in his business? he will take his place before kings; his place will not be among low persons.
Hai tu veduto un uomo spedito nelle sue faccende? Egli starà al servizio dei re; non starà al servizio della gente oscura.

< Proverbs 22 >