< Proverbs 22 >

1 A good name is more to be desired than great wealth, and to be respected is better than silver and gold.
Ein guter Ruf ist köstlicher denn großer Reichtum, und Gunst besser denn Silber und Gold.
2 The man of wealth and the poor man come face to face: the Lord is the maker of them all.
Reiche und Arme müssen untereinander sein; der HERR hat sie alle gemacht.
3 The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; die Unverständigen gehen hindurch und werden beschädigt.
4 The reward of a gentle spirit and the fear of the Lord is wealth and honour and life.
Wo man leidet in des HERRN Furcht, da ist Reichtum, Ehre und Leben.
5 Thorns and nets are in the way of the twisted: he who keeps watch over his soul will be far from them.
Stachel und Stricke sind auf dem Wege des Verkehrten; wer sich aber davon fernhält, bewahrt sein Leben.
6 If a child is trained up in the right way, even when he is old he will not be turned away from it.
Wie man einen Knaben gewöhnt, so läßt er nicht davon, wenn er alt wird.
7 The man of wealth has rule over the poor, and he who gets into debt is a servant to his creditor.
Der Reiche herrscht über die Armen; und wer borgt, ist des Leihers Knecht.
8 By planting the seed of evil a man will get in the grain of sorrow, and the rod of his wrath will be broken.
Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.
9 He who is kind will have a blessing, for he gives of his bread to the poor.
Ein gütiges Auge wird gesegnet; denn er gibt von seinem Brot den Armen.
10 Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.
Treibe den Spötter aus, so geht der Zank weg, so hört auf Hader und Schmähung.
11 He whose heart is clean is dear to the Lord; for the grace of his lips the king will be his friend.
Wer ein treues Herz und liebliche Rede hat, des Freund ist der König.
12 The eyes of the Lord keep knowledge, but by him the acts of the false man will be overturned.
Die Augen des HERRN behüten guten Rat; aber die Worte des Verächters verkehrt er.
13 The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
Der Faule spricht: Es ist ein Löwe draußen, ich möchte erwürgt werden auf der Gasse.
14 The mouth of strange women is a deep hole: he with whom the Lord is angry will go down into it.
Der Huren Mund ist eine Tiefe Grube; wem der HERR ungnädig ist, der fällt hinein.
15 Foolish ways are deep-seated in the heart of a child, but the rod of punishment will send them far from him.
Torheit steckt dem Knaben im Herzen; aber die Rute der Zucht wird sie fern von ihm treiben.
16 He who is cruel to the poor for the purpose of increasing his profit, and he who gives to the man of wealth, will only come to be in need.
Wer dem Armen Unrecht tut, daß seines Guts viel werde, der wird auch einem Reichen geben, und Mangel haben.
17 Let your ear be bent down for hearing my words, and let your heart give thought to knowledge.
Neige deine Ohren und höre die Worte der Weisen und nimm zu Herzen meine Lehre.
18 For it is a delight to keep them in your heart, to have them ready on your lips.
Denn es wird dir sanft tun, wo du sie wirst im Sinne behalten und sie werden miteinander durch deinen Mund wohl geraten.
19 So that your faith may be in the Lord, I have made them clear to you this day, even to you.
Daß deine Hoffnung sei auf den HERRN, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.
20 Have I not put in writing for you thirty sayings, with wise suggestions and knowledge,
Habe ich dir's nicht mannigfaltig vorgeschrieben mit Rat und Lehren,
21 To make you see how certain are true words, so that you may give a true answer to those who put questions to you?
daß ich dir zeigte einen gewissen Grund der Wahrheit, daß du recht antworten könntest denen, die dich senden?
22 Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:
Beraube den Armen nicht, ob er wohl arm ist, und unterdrücke den Elenden nicht im Tor.
23 For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods.
Denn der HERR wird ihre Sache führen und wird ihre Untertreter untertreten.
24 Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:
Geselle dich nicht zum Zornigen und halte dich nicht zu einem grimmigen Mann;
25 For fear of learning his ways and making a net ready for your soul.
du möchtest seinen Weg lernen und an deiner Seele Schaden nehmen.
26 Be not one of those who give their hands in an agreement, or of those who make themselves responsible for debts:
Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden;
27 If you have nothing with which to make payment, he will take away your bed from under you.
denn wo du es nicht hast, zu bezahlen, so wird man dir dein Bett unter dir wegnehmen.
28 Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
Verrücke nicht die vorigen Grenzen, die deine Väter gemacht haben.
29 Have you seen a man who is expert in his business? he will take his place before kings; his place will not be among low persons.
Siehst du einen Mann behend in seinem Geschäft, der wird vor den Königen stehen und wird nicht stehen vor den Unedlen.

< Proverbs 22 >