< Proverbs 2 >

1 My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;
Min son, om du tager emot mina ord och gömmer mina bud inom dig,
2 So that your ear gives attention to wisdom, and your heart is turned to knowledge;
så att du låter ditt öra akta på visheten och böjer ditt hjärta till klokheten,
3 Truly, if you are crying out for good sense, and your request is for knowledge;
ja, om du ropar efter förståndet och höjer din röst till att kalla på klokheten,
4 If you are looking for her as for silver, and searching for her as for stored-up wealth;
Om du söker efter henne såsom efter silver och letar efter henne såsom efter en skatt,
5 Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours.
då skall du förstå HERRENS fruktan, och Guds kunskap skall du då finna.
6 For the Lord gives wisdom; out of his mouth come knowledge and reason:
Ty HERREN är den som giver vishet; från hans mun kommer kunskap och förstånd.
7 He has salvation stored up for the upright, he is a breastplate to those in whom there is no evil;
Åt de redliga förvarar han sällhet, han är en sköld för dem som vandra i ostrafflighet,
8 He keeps watch on the ways which are right, and takes care of those who have the fear of him.
ty han beskyddar det rättas stigar, och sina frommas väg bevarar han.
9 Then you will have knowledge of righteousness and right acting, and upright behaviour, even of every good way.
Då skall du förstå rättfärdighet och rätt och redlighet, ja, det godas alla vägar.
10 For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;
Ty visheten skall draga in i ditt hjärta och kunskapen kännas ljuvlig för din själ,
11 Wise purposes will be watching over you, and knowledge will keep you;
eftertänksamheten skall vaka över dig, klokheten skall beskydda dig.
12 Giving you salvation from the evil man, from those whose words are false;
Så skall hon rädda dig från de ondas väg, från män som tala vad vrångt är,
13 Who give up the way of righteousness, to go by dark roads;
från dem som hava övergivit det rättas stigar. för att färdas på mörkrets vägar,
14 Who take pleasure in wrongdoing, and have joy in the evil designs of the sinner;
från dem som glädjas att göra om och fröjda sig åt ondskans vrånga väsen,
15 Whose ways are not straight, and whose footsteps are turned to evil:
från dem som gå på krokiga stiga och vandra på förvända vägar.
16 To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;
Så skall hon rädda dig ifrån främmande kvinnor, från din nästas hustru, som talar hala ord,
17 Who is false to the husband of her early years, and does not keep the agreement of her God in mind:
från henne som har övergivit sin ungdoms vän och förgätit sin Guds förbund.
18 For her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades:
Ty en sådan sjunker med sitt hus ned i döden, och till skuggornas boning leda hennes stigar.
19 Those who go to her do not come back again; their feet do not keep in the ways of life:
Ingen som har gått in till henne vänder åter Och hittar tillbaka till livets vägar.
20 So that you may go in the way of good men, and keep in the footsteps of the upright.
Ja, så skall du vandra på de godas väg och hålla dig på de rättfärdigas stigar.
21 For the upright will be living in the land, and the good will have it for their heritage.
Ty de redliga skola förbliva boende i landet och de ostraffliga få stanna kvar däri.
22 But sinners will be cut off from the land, and those whose acts are false will be uprooted.
Men de ogudaktiga skola utrotas ur landet och de trolösa ryckas bort därur.

< Proverbs 2 >