< Proverbs 2 >

1 My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;
Terimalah ajaran-ajaranku, anakku, dan ingatlah selalu akan nasihat-nasihatku kepadamu.
2 So that your ear gives attention to wisdom, and your heart is turned to knowledge;
Perhatikanlah apa yang bijaksana dan berusahalah memahaminya.
3 Truly, if you are crying out for good sense, and your request is for knowledge;
Ya, anakku, berusahalah untuk mempunyai pikiran yang tajam dan mintalah pengertian.
4 If you are looking for her as for silver, and searching for her as for stored-up wealth;
Carilah itu seperti mencari emas, dan kejarlah itu seperti mengejar harta yang terpendam.
5 Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours.
Dengan demikian kau akan tahu apa artinya takut akan TUHAN dan kau akan mendapat pengetahuan tentang Allah.
6 For the Lord gives wisdom; out of his mouth come knowledge and reason:
Tuhanlah yang memberikan hikmat; dari Dialah manusia mendapat pengetahuan dan pengertian.
7 He has salvation stored up for the upright, he is a breastplate to those in whom there is no evil;
Kepada orang yang tulus dan tak bercela, diberikan-Nya pertolongan dan perlindungan.
8 He keeps watch on the ways which are right, and takes care of those who have the fear of him.
TUHAN menjaga orang-orang yang berlaku adil, dan melindungi mereka yang mencintai Dia.
9 Then you will have knowledge of righteousness and right acting, and upright behaviour, even of every good way.
Kalau engkau menuruti aku, anakku, engkau akan tahu apa yang adil, jujur dan baik. Kau akan tahu juga bagaimana caranya kau harus hidup.
10 For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;
Kau akan menjadi bijaksana, dan pengetahuanmu akan menyenangkan hatimu.
11 Wise purposes will be watching over you, and knowledge will keep you;
Pengertian dan kecerdasanmu akan melindungimu,
12 Giving you salvation from the evil man, from those whose words are false;
serta mencegah engkau mengikuti cara hidup yang tidak baik, dan juga menjauhkan dirimu dari orang-orang yang bermulut jahat.
13 Who give up the way of righteousness, to go by dark roads;
Mereka tak mau mengikuti cara hidup yang baik; mereka mengambil jalan yang gelap dan penuh dosa.
14 Who take pleasure in wrongdoing, and have joy in the evil designs of the sinner;
Mereka mendapatkan kesenangan dari perbuatan mereka yang jahat.
15 Whose ways are not straight, and whose footsteps are turned to evil:
Mereka curang dan cara hidup mereka serong.
16 To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;
Engkau, anakku, akan bisa menolak bujukan perempuan nakal yang berusaha memikat engkau dengan kata-kata yang manis.
17 Who is false to the husband of her early years, and does not keep the agreement of her God in mind:
Wanita itu tidak setia kepada suaminya dan telah melupakan janjinya kepada Allah.
18 For her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades:
Kalau engkau ke rumahnya berarti engkau menuju kematian. Pergi ke sana sama saja dengan pergi ke dunia orang mati.
19 Those who go to her do not come back again; their feet do not keep in the ways of life:
Orang yang pergi kepadanya tidak pernah ada yang kembali ke jalan yang menuju kehidupan.
20 So that you may go in the way of good men, and keep in the footsteps of the upright.
Karena itu, anakku, ikutilah teladan orang baik, dan hiduplah menurut kemauan Allah.
21 For the upright will be living in the land, and the good will have it for their heritage.
Sebab, orang yang hidup menurut kemauan Allah, yaitu orang yang tulus hatinya, merekalah yang akan tinggal di negeri yang dijanjikan oleh TUHAN.
22 But sinners will be cut off from the land, and those whose acts are false will be uprooted.
Tetapi orang jahat dan berdosa akan dilempar keluar oleh Allah dari negeri itu, seperti rumput dicabut dari tanah.

< Proverbs 2 >