< Proverbs 2 >

1 My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;
Fiam, ha elfogadod mondásaimat és parancsaimat magadnál rejted,
2 So that your ear gives attention to wisdom, and your heart is turned to knowledge;
figyeltetve füledet a bölcsségre, szívedet az értelemre hajtod;
3 Truly, if you are crying out for good sense, and your request is for knowledge;
bizony, ha az értelmességet hívod, az értelemért hallatod szavadat;
4 If you are looking for her as for silver, and searching for her as for stored-up wealth;
ha keresed azt, mint az ezüstöt, s mint a kincseket kutatod:
5 Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours.
akkor megérted az Isten félelmét, s Isten megismerését találod.
6 For the Lord gives wisdom; out of his mouth come knowledge and reason:
Mert az Örökkévaló ad bölcsességet, szájából tudást és értelmet;
7 He has salvation stored up for the upright, he is a breastplate to those in whom there is no evil;
üdvöt tartogat az egyeneseknek, pajzsa ő a gáncstalanul járóknak,
8 He keeps watch on the ways which are right, and takes care of those who have the fear of him.
megóva a jognak ösvényeit és őrizve jámborainak útját.
9 Then you will have knowledge of righteousness and right acting, and upright behaviour, even of every good way.
Akkor értesz igazságot és jogot és egyenességet – a jónak minden nyomdokát.
10 For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;
Mert bölcsesség jut szívedbe, és tudás kedves lesz a lelkednek.
11 Wise purposes will be watching over you, and knowledge will keep you;
Meggondolás fog őrködni feletted, értelem meg fog óvni tégedet.
12 Giving you salvation from the evil man, from those whose words are false;
Hogy megmentsen téged a rossznak útjától, embertől, ki ferdeségeket beszél,
13 Who give up the way of righteousness, to go by dark roads;
a kik elhagyják az egyenesség ösvényeit, hogy járjanak sötétség útjain;
14 Who take pleasure in wrongdoing, and have joy in the evil designs of the sinner;
kik örülnek azon, hogy rosszat tesznek, vígadnak a rossznak ferdeségén;
15 Whose ways are not straight, and whose footsteps are turned to evil:
kik ösvényeiken fonákok s álnokok a nyomdokaiban.
16 To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;
Hogy megmentsen téged idegen asszonytól, idegen nőtől, ki simává tette mondásait;
17 Who is false to the husband of her early years, and does not keep the agreement of her God in mind:
ki elhagyta ifjúkori társát és Istene szövetségét elfelejtette.
18 For her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades:
Mert halálra hanyatlik az ő házával és az árnyakhoz nyomdokai.
19 Those who go to her do not come back again; their feet do not keep in the ways of life:
Mind, a kik bemennek hozzá, nem térnek vissza s nem érik el az élet ösvényeit.
20 So that you may go in the way of good men, and keep in the footsteps of the upright.
Azért, hogy járj a jóknak útján s megőrizzed az igazak ösvényeit.
21 For the upright will be living in the land, and the good will have it for their heritage.
Mert az egyenesek fogják lakni az országot és a gáncstalanok megmaradnak benne.
22 But sinners will be cut off from the land, and those whose acts are false will be uprooted.
De a gonoszok ki fognak irtatni az országból és a hűtlenkedőket kiszakítják belőle.

< Proverbs 2 >