< Proverbs 18 >

1 He who keeps himself separate for his private purpose goes against all good sense.
Èovjek samovoljan traži što je njemu milo i miješa se u svašta.
2 A foolish man has no pleasure in good sense, but only to let what is in his heart come to light.
Bezumniku nije mio razum nego da se javlja srce njegovo.
3 When the evil-doer comes, a low opinion comes with him, and with the loss of honour comes shame.
Kad doðe bezbožnik, doðe i rug, i prijekor sa sramotom.
4 The words of a man's mouth are like deep waters: the fountain of wisdom is like a flowing stream.
Rijeèi su iz usta èovjeèijih duboka voda, izvor je mudrosti potok koji se ražljeva.
5 To have respect for the person of the evil-doer is not good, or to give a wrong decision against the upright.
Nije dobro gledati bezbožniku ko je, da se uèini krivo pravomu na sudu.
6 A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.
Usne bezumnikove pristaju u svaðu, i usta njegova dozivlju boj.
7 The mouth of a foolish man is his destruction, and his lips are a net for his soul.
Bezumniku su usta njegova pogibao, i usne njegove pruglo duši njegovoj.
8 The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, and go down into the inner parts of the stomach.
Rijeèi su opadaèeve kao izbijenijeh, ali slaze unutra u trbuh.
9 He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.
I ko je nemaran u poslu svom brat je raspikuæi.
10 The name of the Lord is a strong tower: the upright man running into it is safe.
Tvrda je kula ime Gospodnje, k njemu æe uteæi pravednik, i biæe u visokom zaklonu.
11 The property of a man of wealth is his strong town, and it is as a high wall in the thoughts of his heart.
Bogatstvo je bogatome jak grad i kao visok zid u njegovoj misli.
12 Before destruction the heart of man is full of pride, and before honour goes a gentle spirit.
Pred propast podiže se srce èovjeku, a prije slave ide smjernost.
13 To give an answer before hearing is a foolish thing and a cause of shame.
Ko odgovara prije nego èuje, to mu je ludost i sramota.
14 The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up?
Duh èovjeèji snosi bol svoj; a duh oboren ko æe podignuti?
15 The heart of the man of good sense gets knowledge; the ear of the wise is searching for knowledge.
Srce razumna èovjeka dobavlja znanje, i uho mudrijeh traži znanje.
16 A man's offering makes room for him, letting him come before great men.
Dar èovjeku širi mjesto i vodi ga pred vlastelje.
17 The man who first puts his cause before the judge seems to be in the right; but then his neighbour comes and puts his cause in its true light.
Pravedan se èini ko je prvi u svojoj raspri, ali kad doðe bližnji njegov, ispituje se.
18 The decision of chance puts an end to argument, parting the strong.
Raspre prekida ždrijeb, i izmeðu silnijeh rasuðuje.
19 A brother wounded is like a strong town, and violent acts are like a locked tower.
Uvrijeðen je brat kao tvrd grad, i svaða je kao prijevornica na dvoru.
20 With the fruit of a man's mouth his stomach will be full; the produce of his lips will be his in full measure.
Svakomu se trbuh siti plodom usta njegovijeh, dohotkom od usana svojih siti se.
21 Death and life are in the power of the tongue; and those to whom it is dear will have its fruit for their food.
Smrt je i život u vlasti jeziku, i ko ga miluje, ješæe plod njegov.
22 Whoever gets a wife gets a good thing, and has the approval of the Lord.
Ko je našao ženu, našao je dobro i dobio ljubav od Gospoda.
23 The poor man makes requests for grace, but the man of wealth gives a rough answer.
Siromah govori moleæi, a bogat odgovara oštro.
24 There are friends who may be a man's destruction, but there is a lover who keeps nearer than a brother.
Ko ima prijatelja, valja da postupa prijateljski, jer ima prijatelja vjernijih od brata.

< Proverbs 18 >