< Numbers 2 >

1 And the Lord said to Moses and Aaron,
Hichun Pakaiyin Mose le Aaron chu thu hicheng a hin hilchahna aneitan ahi:
2 The children of Israel are to put up their tents in the order of their families, by the flags of their fathers' houses, facing the Tent of meeting on every side.
“Israelten ngahmun asem teng uleh, ama ama phung kai cheh a umding ahiuve. Aphung phung leh ama ama insung micheng chu ama ama ponbuh noija khosa cheh ding ahiuve. Aphung aphung a kihomtohho chun angahmun cheh uchu kikhop khomna houbuh pangli kiemvel a akisem ding u ahi, hinlah hichu kikahjep hiding ahi.
3 Those whose tents are on the east side, looking to the dawn, will be round the flag of the children of Judah, with Nahshon, the son of Amminadab, as their chief.
Kikhop khomna ponbuh niso lama ngahmun semding phungho chu Judah, Issachar leh Zebulun hidiu ahi. Anoia hohi amin kikhum galsat ding jat, aphungmin uleh alamkai hou chu ahiuve. Judah Amminadab chapa Nahshon 74,600
4 The number of his army was seventy-four thousand, six hundred.
5 And nearest to him will be the tribe of Issachar, with Nethanel, the son of Zuar, as their chief.
Issachar Zuar chapa Nethanel 54,400
6 The number of his army was fifty-four thousand, four hundred.
7 After him, the tribe of Zebulun, with Eliab, the son of Helon, as their chief.
Zebulun Helon chapa Eliab 57,400
8 The number of his army was fifty-seven thousand, four hundred.
9 The number of all the armies of Judah was a hundred and eighty-six thousand, four hundred. They go forward first.
Judah phung lamkaina noiya galsat mi ahung kikhom jat chu mihem 186,400 ahi. Israelten ngahmun thah ajot a asemji teng uleh hiche phung thumho leh alamkai hou hi mapui a pang ding u ahi.
10 On the south side is the flag of the children of Reuben, in the order of their armies, with Elizur, the son of Shedeur, as their chief.
Reuben, Simeon leh Gad chu kikhop khomna ponbuh lhanglam a ngahmun sem a pangding phungho chu ahiuvin, aphungjem u noi cheh a um cheh ding ahiuve. Anoia hohi galsat ding a amin kikhum jat, aphungmin uleh alamkai hou chu ahiuve. Reuben Shedeur chapa Elizur 46,500
11 The number of his army was forty-six thousand, five hundred.
Simeon Zurishaddai chapa Shelumiel 59,300
12 And nearest to him, the tribe of Simeon, with Shelumiel, the son of Zurishaddai, as their chief.
13 The number of his army was fifty-nine thousand, three hundred.
14 Then the tribe of Gad, with Eliasaph, son of Reuel, as their chief.
Gad Deuel chapa Eliasaph 45,650
15 The number of his army was forty-five thousand, six hundred and fifty.
16 The number of all the armies of Reuben together came to a hundred and fifty-one thousand, four hundred and fifty. They go forward second.
Reuben phung lamkaina noija galsat thei aloi loiya kikhomdoh jat chu agom a mihem 151,450 ahi. Israelte ahon a achenna jouseuva hiche phung thum hohi anina a pang ding u ahi.
17 Then the Tent of meeting is to go forward, with the tents of the Levites, in the middle of the armies; in the same order as their tents are placed, they are to go forward, every man under his flag.
Chuleh houponbuh Leviten aput uchu ngahmun lailung a pat a hung kipudoh ding ahi. Phung jouse ngahmun ana kison bang cheh u sukeh louhel a ama ama phung jem noicheh a kitol diu ahi.
18 On the west side will be the flag of the children of Ephraim, with Elishama, the son of Ammihud, as their chief.
Kikhop khomna ponbuh lhum lama ngahmun semding phungho chu Ephraim, Manasseh leh Benjamin hidiu ahin, aphungjem u noi cheh a um cheh ding ahiuve. Anoia hohi amin kikhum galsat ding jat, aphungmin uleh alamkai hou chu ahiuve. Ephraim Ammihud chapa Elishama 40,500
19 The number of his army was forty thousand, five hundred.
20 And by him the tribe of Manasseh with Gamaliel, the son of Pedahzur, as their chief.
Manasseh Pedahzur chapa Gamaliel 32, 200
21 The number of his army was thirty-two thousand, two hundred.
22 Then the tribe of Benjamin, with Abidan, the son of Gideoni, as their chief.
Benjamin Gideoni chapa Abidan 35,400
23 The number of his army was thirty-five thousand, four hundred.
24 The number of all the armies of Ephraim was a hundred and eight thousand, one hundred. They go forward third.
Ephriam phung lamkaina noija galsat thei aloi loiya kikhomdoh jat chu agom a mihem 108,100 ahi. Israelte ahon a achenna jouseuva hiche phung thum hohi athumna a pang ding u ahi.
25 On the north side will be the flag of the children of Dan, with Ahiezer, the son of Ammishaddai, as their chief.
Kikhop khomna ponbuh sahlama ngahmun semding phungho chu Dan, Asher leh Naphtali hidiu ahin, aphungjem u noi cheh a um cheh ding ahiuve. Anoia hohi amin kikhum galsat ding jat, aphungmin uleh alamkai hou chu ahiuve. Dan Ammishaddai chapa Ahiezer 62,700
26 The number of his army was sixty-two thousand, seven hundred.
27 Nearest to him will be the tribe of Asher, with Pagiel, the son of Ochran, as their chief.
Asher Ocran chapa Pagiel 41,500
28 The number of his army was forty-one thousand, five hundred;
29 Then the tribe of Naphtali, with Ahira, the son of Enan, as their chief.
Naphtali Enan chapa Ahira 53,400
30 The number of his army was fifty-three thousand, four hundred.
31 The number of all the armies in the tents of Dan was a hundred and fifty-seven thousand, six hundred. They will go forward last, by their flags.
Dan phung lamkaina noija galsat thei aloi loiya kikhomdoh jat chu agom a mihem 157,600 ahi. Israelte ahon a achenna jouseuva aphungjem noi cheh uva hiche phung thum hohi anukhahpen a pang ding u ahi.
32 These are all who were numbered of the children of Israel, in the order of their fathers' families: all the armies in their tents together came to six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
Agomlam tah in, aloi loiya um Israelte, ainsung cheh uva kon kijihlutho chu abonchauva gomsoh in mihem 603,550 alhing uve.
33 But the Levites were not numbered among the children of Israel, as the Lord said to Moses.
Pakai thu peh bang chun Levite vang chu amin u akisim tha tapon ahi.
34 So the children of Israel did as the Lord said to Moses, so they put up their tents by their flags, and they went forward in the same order, by their families, and by their fathers' houses.
Hitichun Pakai in Mose ana thupeh bang bang chun Israelten imajouse abolsohkei tauvin ahi. Pakai thupeh jui in ama ama insung leh phung jem noi cheh a chun akijotji un chuleh ngahmun jong asemji tauve.

< Numbers 2 >