< Joshua 21 >

1 Then the heads of the families of the Levites came to Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and to the heads of families of the tribes of the children of Israel;
Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.
2 And said to them in Shiloh in the land of Canaan, The Lord gave orders by Moses that we were to have towns for living in, with their grass-lands for our cattle.
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “Yahweh commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.”
3 And the children of Israel out of their heritage gave to the Levites these towns with their grass-lands, by the order of the Lord.
The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their pasture lands.
4 And the heritage came out for the families of the Kohathites: the children of Aaron the priest, who were of the Levites, were given thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
The lot came out for the families of the Kohathites. The children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin.
5 The rest of the children of Kohath by their families were given ten towns from the tribes of Ephraim and Dan and the half-tribe of Manasseh.
The rest of the children of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh.
6 The children of Gershon by their families were given thirteen towns from the tribes of Issachar and Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh which was in Bashan.
The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan.
7 The children of Merari by their families were given twelve towns from the tribes of Reuben and Gad and Zebulun.
The children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.
8 All these towns with their grass-lands the children of Israel gave by the decision of the Lord to the Levites, as the Lord had given orders by Moses.
The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses.
9 From the tribes of the children of Judah and the children of Simeon they gave these towns, listed here by name:
They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name:
10 These were for the children of Aaron among the families of the Kohathites, of the children of Levi: for they came first in the distribution.
and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
11 They gave them Kiriath-arba, the town of Arba, the father of Anak, (which is Hebron) in the hill-country of Judah, with its grass-lands.
They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron), in the hill country of Judah, with its pasture lands around it.
12 But the open country round the town, and its unwalled places, they gave to Caleb, the son of Jephunneh, as his property.
But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
13 And to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Libnah with its grass-lands;
To the children of Aaron the priest they gave Hebron with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, Libnah with its pasture lands,
14 And Jattir with its grass-lands, and Eshtemoa with its grass-lands;
Jattir with its pasture lands, Eshtemoa with its pasture lands,
15 And Holon with its grass-lands, and Debir with its grass-lands;
Holon with its pasture lands, Debir with its pasture lands,
16 And Ain, and Juttah, and Beth-shemesh, with their grass-lands; nine towns from those two tribes.
Ain with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, and Beth Shemesh with its pasture lands: nine cities out of those two tribes.
17 And from the tribe of Benjamin they gave Gibeon and Geba with their grass-lands;
Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,
18 Anathoth and Almon with their grass-lands, four towns.
Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands: four cities.
19 Thirteen towns with their grass-lands were given to the children of Aaron, the priests.
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.
20 The rest of the families of the children of Kohath, the Levites, were given towns from the tribe of Ephraim.
The families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
21 And they gave them Shechem with its grass-lands in the hill-country of Ephraim, the town where the taker of life might be safe, and Gezer with its grass-lands;
They gave them Shechem with its pasture lands in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the man slayer, and Gezer with its pasture lands,
22 And Kibzaim and Beth-horon with their grass-lands, four towns.
Kibzaim with its pasture lands, and Beth Horon with its pasture lands: four cities.
23 And from the tribe of Dan, Elteke and Gibbethon with their grass-lands;
Out of the tribe of Dan, Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands,
24 Aijalon and Gath-rimmon with their grass-lands, four towns.
Aijalon with its pasture lands, Gath Rimmon with its pasture lands: four cities.
25 And from the half-tribe of Manasseh, Taanach and Gath-rimmon with their grass-lands, two towns.
Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its pasture lands, and Gath Rimmon with its pasture lands: two cities.
26 All the towns of the rest of the families of the children of Kohath were ten with their grass-lands.
All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their pasture lands.
27 And to the children of Gershon, of the families of the Levites, they gave from the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Ashtaroth with its grass-lands, two towns.
They gave to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh Golan in Bashan with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, and Be Eshterah with its pasture lands: two cities.
28 And from the tribe of Issachar, Kishion and Daberath with their grass-lands;
Out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
29 Jarmuth and En-gannim with their grass-lands, four towns.
Jarmuth with its pasture lands, En Gannim with its pasture lands: four cities.
30 And from the tribe of Asher, Mishal and Abdon, with their grass-lands:
Out of the tribe of Asher, Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
31 Helkath and Rehob with their grass-lands, four towns.
Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands: four cities.
32 And from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its grass-lands, the town where the taker of life might be safe, and Hammoth-dor and Kartan with their grass-lands, three towns.
Out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, Hammothdor with its pasture lands, and Kartan with its pasture lands: three cities.
33 All the towns of the Gershonites with their families were thirteen with their grass-lands.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
34 And to the rest of the Levites, that is, the families of the children of Merari, they gave from the tribe of Zebulun, Jokneam and Kartah with their grass-lands;
To the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its pasture lands, Kartah with its pasture lands,
35 Dimnah and Nahalal with their grass-lands, four towns.
Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands: four cities.
36 And from the tribe of Reuben, Bezer and Jahaz with their grass-lands;
Out of the tribe of Reuben, Bezer with its pasture lands, Jahaz with its pasture lands,
37 Kedemoth and Mephaath with their grass-lands, four towns.
Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands: four cities.
38 And from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead, the town where the taker of life might be safe, and Mahanaim with their grass-lands;
Out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, and Mahanaim with its pasture lands,
39 Heshbon and Jazer with their grass-lands, four towns.
Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands: four cities in all.
40 All these towns were given to the children of Merari by their families, that is, the rest of the families of the Levites; and their heritage was twelve towns.
All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities.
41 All the towns of the Levites, among the heritage of the children of Israel, were forty-eight towns with their grass-lands.
All the cities of the Levites among the possessions of the children of Israel were forty-eight cities with their pasture lands.
42 Every one of these towns had grass-lands round it.
Each of these cities included their pasture lands around them. It was this way with all these cities.
43 So the Lord gave to Israel all the land which he gave by oath to their fathers; so it became their heritage and their living-place.
So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
44 And the Lord gave them peace on every side, as he had said to their fathers: all those who were against them gave way before them, for the Lord gave them all up into their hands.
Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand.
45 The Lord kept faith with the house of Israel about all the good which he said he would do for them, and all his words came true.
Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass.

< Joshua 21 >