< Job 12 >

1 And Job made answer and said,
Job contestó:
2 No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.
“Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
3 But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these?
Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
4 It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!
Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
5 In the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
6 There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.
Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
7 But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;
“Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
8 Or to the things which go flat on the earth, and they will give you wisdom; and the fishes of the sea will give you news of it.
pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
9 Who does not see by all these that the hand of the Lord has done this?
¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.
Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
11 Are not words tested by the ear, even as food is tasted by the mouth?
El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
12 Old men have wisdom, and a long life gives knowledge.
La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
13 With him there is wisdom and strength; power and knowledge are his.
Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
14 Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.
Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
15 Truly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned.
Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
16 With him are strength and wise designs; he who is guided into error, together with his guide, are in his hands;
Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
17 He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;
Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
18 He undoes the chains of kings, and puts his band on them;
Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
19 He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;
Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
20 He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;
Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
21 He puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong;
Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
22 Uncovering deep things out of the dark, and making the deep shade bright;
Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
23 Increasing nations, and sending destruction on them; making wide the lands of peoples, and then giving them up.
Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
24 He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
25 They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.
Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.

< Job 12 >