< Job 11 >

1 Then Zophar the Naamathite made answer and said,
Hichun Naamath mi Zophar chun Job adonbut in,
2 Are all these words to go unanswered? and is a man seen to be right because he is full of talk?
Twilon banga long thucheng hi mikhat beh in adonbut lou ding ham? Thu tamtah kisei hin mi khat chu nolna bei ahi ti aphotchet ding ham?
3 Are your words of pride to make men keep quiet? and are you to make sport, with no one to put you to shame?
Nasei sei laijahi kei kamoh umthim jeng ding ham?
4 You may say, My way is clean, and I am free from sin in your eyes.
“Katahsan athenge, chule Pathen mitmun keima kangime,” tin naseije.
5 But if only God would take up the word, opening his lips in argument with you;
Pathen m among mongin seihen, m among mongin alunggel naseipeh ding hileh,
6 And would make clear to you the secrets of wisdom, and the wonders of his purpose!
Ama mong mongin chihna thuguh ho chu naseipeh ding hihen, ajeh chu chihna dihtah chu thumai mai hilou ahi, ngaijin “Pathen in nathemmona sanga lhomjoa nabol genthei joh nahlai ahibouve.”
7 Are you able to take God's measure, to make discovery of the limits of the Ruler of all?
Pathen chihna thutah'a kisel guh chu naholdoh jou ding ham? Hat chungung ahina ho jouse chu naholdoh jou mong ding hinam?
8 They are higher than heaven; what is there for you to do? deeper than the underworld, and outside your knowledge; (Sheol h7585)
Hiche tobang chihna hetna hi van sanga sangjo ahin chule nang koi nahija hiche hinoimigam sanga jong thuhjo ahi, nangin ipi nahet em? (Sheol h7585)
9 Longer in measure than the earth, and wider than the sea.
Hiche hi leiset sangin alenjon, chule twikhanglen sangin alenjoi.
10 If he goes on his way, shutting a man up and putting him to death, who may make him go back from his purpose?
Pathen chu hunga mihem khat songkul'a koihen ahiloule thutanna munna kou taleh ama chu kon apho tang thei ding ham?
11 For in his eyes men are as nothing; he sees evil and takes note of it.
Ajeh chu aman midihlou ho chu ahet ahin chule achonsetna hou aboncha amelchih ji ahi.
12 And so a hollow-minded man will get wisdom, when a young ass of the field gets teaching.
Milhoh bei chu hung ching lou ding hicheng jouse chunga chu gamlah sangan in anou ahin thei joh ding ahi.
13 But if you put your heart right, stretching out your hands to him;
Ijemtia nangma tah in nalung nagel phatna, chule taona'a nakhut tenia amalam nasanna ahileh,
14 If you put far away the evil of your hands, and let no wrongdoing have a place in your tent;
Pathenin nachonsetna abonna na onthol sah a, chule themmona jouse nanunga nadalhah sah ding ahi.
15 Then truly your face will be lifted up, with no mark of sin, and you will be fixed in your place without fear:
Chutengle nolna beija namai hung vahdoh ding ahin hung hatdoh in natin chule gin nanei tahlou ding ahi.
16 For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:
Nalung gentheina jouse sumil tan natin, twilong mang tobangbep hiding ahi.
17 And your life will be brighter than day; though it is dark, it will become like the morning.
Nahinkho chu sunlai nisa sangin hung vah hoijon tin, muthim jeng jong jingkah sangin vah hoi jonte.
18 And you will be safe because there is hope; after looking round, you will take your rest in quiet;
Kinepna nanei chun hansanna napen tin nahuhdoh a chule lhamong tah a nekicholdo ding ahi.
19 Sleeping with no fear of danger; and men will be desiring to have grace in your eyes;
Kichatna neilouvin umen natin chule mitam tah in kithopi noma navet diu ahi.
20 But the eyes of the evil-doers will be wasting away; their way of flight is gone, and their only hope is the taking of their last breath.
Ahinla migiloute vang amitnu kisucho a, amahon jamdohna anei lou diu, amaho akinep nau chu thina bou chu hiding ahitai.

< Job 11 >