< Isaiah 64 >

1 O let the heavens be broken open and come down, so that the mountains may be shaking before you,
2 As when fire puts the brushwood in flames, or as when water is boiling from the heat of the fire: to make your name feared by your haters, so that the nations may be shaking before you;
כקדח אש המסים מים תבעה אש להודיע שמך לצריך מפניך גוים ירגזו
3 While you do acts of power for which we are not looking, and which have not come to the ears of men in the past.
בעשותך נוראות לא נקוה ירדת מפניך הרים נזלו
4 The ear has not had news of, or the eye seen, ... any God but you, working for the man who is waiting for him.
ומעולם לא שמעו לא האזינו עין לא ראתה אלהים זולתך--יעשה למחכה לו
5 Will you not have mercy on him who takes pleasure in doing righteousness, even on those who keep in mind your ways? Truly you were angry, and we went on doing evil, and sinning against you in the past.
פגעת את שש ועשה צדק בדרכיך יזכרוך הן אתה קצפת ונחטא בהם עולם ונושע
6 For we have all become like an unclean person, and all our good acts are like a dirty robe: and we have all become old like a dead leaf, and our sins, like the wind, take us away.
ונהי כטמא כלנו וכבגד עדים כל צדקתינו ונבל כעלה כלנו ועוננו כרוח ישאנו
7 And there is no one who makes prayer to your name, or who is moved to keep true to you: for your face is veiled from us, and you have given us into the power of our sins.
ואין קורא בשמך מתעורר להחזיק בך כי הסתרת פניך ממנו ותמוגנו ביד עוננו
8 But now, O Lord, you are our father; we are the earth, and you are our maker; and we are all the work of your hand.
ועתה יהוה אבינו אתה אנחנו החמר ואתה יצרנו ומעשה ידך כלנו
9 Be not very angry, O Lord, and do not keep our sins in mind for ever: give ear to our prayer, for we are all your people.
אל תקצף יהוה עד מאד ואל לעד תזכר עון הן הבט נא עמך כלנו
10 Your holy towns have become a waste, Zion has become a waste, Jerusalem is a mass of broken walls.
ערי קדשך היו מדבר ציון מדבר היתה ירושלם שממה
11 Our holy and beautiful house, where our fathers gave praise to you, is burned with fire; and all the things of our desire have come to destruction.
בית קדשנו ותפארתנו אשר הללוך אבתינו--היה לשרפת אש וכל מחמדינו היה לחרבה
12 In view of all this, will you still do nothing, O Lord? will you keep quiet, and go on increasing our punishment?
העל אלה תתאפק יהוה תחשה ותעננו עד מאד

< Isaiah 64 >