< Hosea 8 >

1 Put the horn to your mouth. He comes like an eagle against the house of the Lord; because they have gone against my agreement, they have not kept my law.
Trubu na usta, i reci: kao orao ide na dom Gospodnji; jer prestupiše zavjet moj i otpadiše se od zakona mojega.
2 They will send up to me a cry for help: We, Israel, have knowledge of you, O God of Israel.
Izrailj æe vikati k meni: Bože moj; poznajemo te.
3 Israel has given up what is good; his haters will go after him.
Izrailj je ostavio dobro; neprijatelj æe ga goniti.
4 They have put up kings, but not by me; they have made princes, but I had no knowledge of it; they have made images of silver and gold, so that they may be cut off.
Postavljaju careve, ali ne od mene; podižu knezove, za koje ja ne znam; od srebra svojega i od zlata svojega grade sebi likove, da se istrijebe.
5 I will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?
Ostavilo te je tele tvoje, Samarijo; jarost se moja raspalila na njih; dokle se neæe moæi oèistiti?
6 The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.
Jer je i ono od Izrailja; naèinio ga je umjetnik, i nije Bog; tele æe Samarijsko otiæi u komade.
7 For they have been planting the wind, and their fruit will be the storm; his grain has no stem, it will give no meal, and if it does, a strange nation will take it.
Jer siju vjetar, pa æe žeti oluju; stabljike neæe imati, klica neæe dati brašna; da bi i dala, proždrijeæe ga tuðinci.
8 Israel has come to destruction; now they are among the nations like a cup in which there is no pleasure.
Proždrijeæe se Izrailj, biæe meðu narodima kao sud na kom nema miline.
9 For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
Jer otidoše k Asircu, divljemu magarcu, koji je sam za se; Jefrem naima ljubavnike.
10 But though they give money to the nations for help, still I will send them in all directions; and in a short time they will be without a king and rulers.
A što naimaše meðu narodima, ja æu ih sabrati; a veæ i okusiše malo radi bremena cara nad knezovima.
11 Because Ephraim has been increasing altars for sin, altars have become a cause of sin to him.
Što umnoži Jefrem oltare da griješi, biæe mu oltari na grijeh.
12 Though I put my law in writing for him in ten thousand rules, they are to him as a strange thing.
Napisah mu velike stvari u zakonu svom; ali mu se èine kao nešto tuðe.
13 He gives the offerings of his lovers, and takes the flesh for food; but the Lord has no pleasure in them; now he will keep in mind their evil-doing and give them the punishment of their sins; they will go back to Egypt.
Za žrtve, koje mi prinose, prinose meso, i jedu ga; Gospod ih ne prima; sada æe se opomenuti bezakonja njihova i pohodiæe grijehe njihove; oni æe se vratiti u Misir.
14 For Israel has no memory of his Maker, and has put up the houses of kings; and Judah has made great the number of his walled towns. But I will send a fire on his towns and put an end to his great houses.
Izrailj zaboravi tvorca svojega, i sagradi dvorove, i Juda umnoži tvrde gradove; ali æu pustiti oganj u gradove ovomu, i spaliæe dvorove onomu.

< Hosea 8 >