< Hebrews 5 >

1 Every high priest who is taken from among men is given his position to take care of the interests of men in those things which have to do with God, so that he may make offerings for sins.
Porque todo sumo sacerdote tomado de entre los hombres, es constituido en favor de los hombres en lo que a Dios toca, para que ofrezca presentes, y también sacrificios por los pecados:
2 He is able to have feeling for those who have no knowledge and for those who are wandering from the true way, because he himself is feeble;
Que se pueda compadecer de los ignorantes y de los errados, porque él también está rodeado de flaqueza:
3 And being feeble, he has to make sin-offerings for himself as well as for the people.
Por causa de la cual deba, como por el pueblo así también por sí mismo, ofrecer sacrificios por los pecados.
4 And no man who is not given authority by God, as Aaron was, takes this honour for himself.
Ni nadie toma para sí mismo esta honra, sino el que es llamado de Dios, como lo fue Aarón.
5 In the same way Christ did not take for himself the glory of being made a high priest, but was given it by him who said, You are my Son, this day I have given you being:
Así también Cristo no se glorificó a sí mismo, para ser hecho sumo sacerdote, sino el que le dijo: Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy.
6 As he says in another place, You are a priest for ever after the order of Melchizedek. (aiōn g165)
Como también dice en otro lugar: Tú eres sacerdote eternamente, según el orden de Melquisedec. (aiōn g165)
7 Who in the days of his flesh, having sent up prayers and requests with strong crying and weeping to him who was able to give him salvation from death, had his prayer answered because of his fear of God.
El cual en los días de su carne, habiendo ofrecido ruegos y también suplicaciones con gran clamor y lágrimas a aquel que le podía librar de la muerte, fue oído y librado de su miedo.
8 And though he was a Son, through the pain which he underwent, the knowledge came to him of what it was to be under God's orders;
Y aunque era Hijo, sin embargo por lo que padeció aprendió la obediencia;
9 And when he had been made complete, he became the giver of eternal salvation to all those who are under his orders; (aiōnios g166)
Y consumado, fue hecho causa de eterna salud para todos los que le obedecen: (aiōnios g166)
10 Being named by God a high priest of the order of Melchizedek.
Nombrado de Dios sumo sacerdote según el orden de Melquisedec.
11 Of whom we have much to say which it is hard to make clear, because you are slow of hearing.
Del cual tenemos mucho que decir, y dificultoso de declarar, por cuanto sois perezosos para oír.
12 And though by this time it would be right for you to be teachers, you still have need of someone to give you teaching about the first simple rules of God's revelation; you have become like babies who have need of milk, and not of solid food.
Porque debiendo de ser ya maestros, a causa del tiempo, tenéis necesidad de volver a ser enseñados, de cuáles sean los elementos del principio de los oráculos de Dios, y sois hechos tales que tengáis necesidad de leche, y no de mantenimiento firme.
13 For everyone who takes milk is without experience of the word of righteousness: he is a child.
Que cualquiera que usa de leche, no tiene aun experiencia de la palabra de justicia, porque es niño.
14 But solid food is for men of full growth, even for those whose senses are trained by use to see what is good and what is evil.
Mas de los ya hombres perfectos es la vianda firme, es a saber, de los que por la costumbre tienen ya los sentidos ejercitados a la discreción del bien y del mal.

< Hebrews 5 >