< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin was the father of Bela his oldest son, Ashbel the second, and Aharah the third,
Beniamin spłodził Belę, swego pierworodnego, Aszbela – drugiego, Achracha – trzeciego;
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
3 And Bela had sons, Addar and Gera, the father of Ehud,
Synami Beli [byli]: Addar, Gera, Abihud;
4 And Abishua and Naaman and Ahoah
Abiszua, Naaman, Achoach;
5 And Gera and Shephuphan and Huram.
Gera, Szefufan i Huram.
6 And these are the sons of Ehud, heads of families of those living in Geba: Iglaam and Alemeth
Oto synowie Ehuda – byli oni naczelnikami rodów mieszkających w Geba i zostali przesiedleni do Manachat;
7 And Naaman and Ahijah and Gera; and Iglaam was the father of Uzza and Ahihud.
Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda.
8 And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives;
A Sacharaim spłodził [dzieci] w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary.
9 And by Hodesh his wife he became the father of Jobab and Zibia and Mesha and Malcam.
Spłodził więc ze swojej żony Chodeszy Jobaba, Sibię, Meszę, Malkoma;
10 And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Jeusa, Sakiasza i Mirmę. Ci [byli] jego synami, naczelnikami rodów.
11 And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.
Z Chuszimy spłodził Abituba i Elpaala.
12 And the sons of Elpaal: Eber and Misham and Shemed (he was the builder of Ono and Lod and their daughter-towns);
Synowie Elpaala: Eber, Miszam i Szemed, który zbudował Ono i Lod oraz należące do niego miejscowości;
13 And Beriah and Shema, who were heads of the families of those who were living in Aijalon, who put to flight the people living in Gath;
A także Beria i Szema, którzy [byli] naczelnikami rodów mieszkających w Ajjalonie. To oni wypędzili mieszkańców Gat.
14 And their brothers Shashak and Jeremoth.
A Achio, Szaszak, Jeremot;
15 And Zebadiah and Arad and Eder
Zebadiasz, Arad, Eder;
16 And Michael and Ishpah and Joha, the sons of Beriah;
Mikael, Jiszpa i Jocha – [byli to] synowie Berii.
17 And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber
A Zebadiasz, Meszullam, Chiszki, Cheber;
18 And Ishmerai and Izliah and Jobab, the sons of Elpaal;
Jiszmeraj, Jiszlia i Jobab – [byli] synami Elpaala.
19 And Jakim and Zichri and Zabdi
A Jakim, Zikri, Zabdi;
20 And Elienai and Zillethai and Eliel
Elioenaj, Silletaj, Eliel;
21 And Adaiah and Beraiah and Shimrath, the sons of Shimei;
Adajasz, Berajasz, Szimrat – to synowie Szimejego.
22 And Ishpan and Eber and Eliel
A Jiszpan, Eber, Eliel;
23 And Abdon and Zichri and Hanan
Abdon, Zikri, Chanan;
24 And Hananiah and Elam and Anathothijah
Chananiasz, Elam i Antotiasz;
25 And Iphdeiah and Penuel, the sons of Shashak;
Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
26 And Shamsherai and Shehariah and Athaliah
A Szamszeraj, Szechariasz, Ataliasz;
27 And Jaareshiah and Elijah and Zichri, the sons of Jeremoth.
Jaareszjasz, Eliasz i Zikri – to synowie Jerochama.
28 These were heads of families in their generations; chief men: these were living in Jerusalem.
Ci [byli] naczelnikami rodów, przywódcami według swoich rodowodów, a zamieszkali w Jerozolimie.
29 And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
W Gibeonie mieszkał ojciec Gibeona, a jego żona miała na imię Maaka.
30 And his oldest son Abdon, and Zur and Kish and Baal and Ner and Nadab
Jego pierworodnym synem [był] Abdon, a następni to: Sur, Kisz, Baal, Nadab;
31 And Gedor and Ahio and Zechariah and Mikloth.
Gedor, Achio i Zakir.
32 And Mikloth was the father of Shimeah. And they were living with their brothers in Jerusalem opposite their brothers.
Miklot spłodził Szimeę. Oni także mieszkali ze swoimi braćmi w Jerozolimie, naprzeciw swoich braci.
33 And Ner was the father of Abner, and Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal.
Ner spłodził Kisza, a Kisz spłodził Saula, Saul zaś spłodził Jonatana, Malkiszuę, Abinadaba i Eszbaala.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
Synem Jonatana [był] Meribbaal, Meribbaal zaś spłodził Micheasza.
35 And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
36 And Ahaz was the father of Jehoaddah; and Jehoaddah was the father of Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri was the father of Moza;
Achaz spłodził Jehoaddę, a Jehoadda spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę;
37 And Moza was the father of Binea: Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son;
Mosa spłodził Bineę, jego synem był Rafa, jego synem był Eleasa, jego synem był Asel.
38 And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Ci wszyscy byli synami Asela.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his oldest son, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz – drugi, Elifelet – trzeci;
40 And the sons of Ulam were men of war, bowmen, and had a great number of sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these were the sons of Benjamin.
Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, sprawnymi łucznikami, a mieli wielu synów i wnuków, razem – stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy [pochodzili] z synów Beniamina.

< 1 Chronicles 8 >