< 1 Chronicles 7 >

1 And of the sons of Issachar: Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
Fils d’Issacar: Thola, Pua, Jaschub et Schimron, quatre.
2 And the sons of Tola: Uzzi and Rephaiah and Jeriel and Jahmai and Ibsam and Shemuel, heads of their families; they were men of war; in the record of their generations their number in the time of David was twenty-two thousand, six hundred.
Fils de Thola: Uzzi, Rephaja, Jeriel, Jachmaï, Jibsam et Samuel, chefs des maisons de leurs pères, de Thola, vaillants hommes dans leurs générations; leur nombre, du temps de David, était de vingt-deux mille six cents.
3 And the sons of Uzzi; Izrahiah; and the sons of Izrahiah: Michael and Obadiah and Joel and Isshiah, five; all of them chiefs.
Fils d’Uzzi: Jizrachja. Fils de Jizrachja: Micaël, Abdias, Joël, Jischija, en tout cinq chefs;
4 And with them, recorded in generations by their families, were bands of fighting-men, thirty-six thousand of them, for they had a great number of wives and sons.
ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.
5 And there were recorded among all the families of Issachar, great men of war, eighty-seven thousand.
Leurs frères, d’après toutes les familles d’Issacar, hommes vaillants, formaient un total de quatre-vingt-sept mille, enregistrés dans les généalogies.
6 The sons of Benjamin: Bela and Becher and Jediael, three.
Fils de Benjamin: Béla, Béker et Jediaël, trois.
7 And the sons of Bela: Ezbon and Uzzi and Uzziel and Jerimoth and Iri, five; heads of their families, great men of war; there were twenty-two thousand and thirty-four of them recorded by their families.
Fils de Béla: Etsbon, Uzzi, Uziel, Jerimoth et Iri, cinq chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants, et enregistrés dans les généalogies au nombre de vingt-deux mille trente-quatre.
8 And the sons of Becher: Zemirah and Joash and Eliezer and Elioenai and Omri and Jerimoth and Abijah and Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher.
Fils de Béker: Zemira, Joasch, Éliézer, Éljoénaï, Omri, Jerémoth, Abija, Anathoth et Alameth, tous ceux-là fils de Béker,
9 And they were recorded by their generations, heads of their families, great men of war, twenty thousand, two hundred.
et enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, comme chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents.
10 And the sons of Jediael: Bilhan; and the sons of Bilhan: Jeush and Benjamin and Ehud and Chenaanah and Zethan and Tarshish and Ahishahar.
Fils de Jediaël: Bilhan. Fils de Bilhan: Jeusch, Benjamin, Éhud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Achischachar,
11 All these were the sons of Jediael, by the heads of their families, seventeen thousand, two hundred men of war, able to go out with the army for war.
tous ceux-là fils de Jediaël, chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de dix-sept mille deux cents, en état de porter les armes et d’aller à la guerre.
12 And Shuppim and Huppim. The sons of Dan, Hushim his son, one.
Schuppim et Huppim, fils d’Ir; Huschim, fils d’Acher.
13 The sons of Naphtali: Jahziel and Guni and Jezer and Shallum, the sons of Bilhah.
Fils de Nephthali: Jahtsiel, Guni, Jetser et Schallum, fils de Bilha.
14 The sons of Manasseh by his servant-wife, the Aramaean woman: she gave birth to Machir, the father of Gilead;
Fils de Manassé: Asriel, qu’enfanta sa concubine syrienne; elle enfanta Makir, père de Galaad.
15 (And Gilead took a wife, whose name was Maacah, and his sister's name was Hammoleketh; ) and the name of his brother was Zelophehad, who was the father of daughters.
Makir prit une femme de Huppim et de Schuppim. Le nom de sa sœur était Maaca. Le nom du second fils était Tselophchad; et Tselophchad eut des filles.
16 And Maacah, the wife of Gilead, gave birth to a son to whom she gave the name Peresh; and his brother was named Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et l’appela du nom de Péresch; le nom de son frère était Schéresch, et ses fils étaient Ulam et Rékem.
17 And the son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir the son of Manasseh.
Fils d’Ulam: Bedan. Ce sont là les fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé.
18 And his sister Hammoleketh was the mother of Ishhod and Abiezer and Mahlah.
Sa sœur Hammoléketh enfanta Ischhod, Abiézer et Machla.
19 And the sons of Shemida were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam.
Les fils de Schemida étaient: Achjan, Sichem, Likchi et Aniam.
20 And the sons of Ephraim: Shuthelah and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,
Fils d’Éphraïm: Schutélach; Béred, son fils; Thachath, son fils; Éleada, son fils; Thachath, son fils;
21 And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer and Elead, whom the men of Gath, who had been living in the land from their birth, put to death, because they came down to take away their cattle.
Zabad, son fils; Schutélach, son fils; Ézer et Élead. Les hommes de Gath, nés dans le pays, les tuèrent, parce qu’ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux.
22 And for a long time Ephraim their father went on weeping for them, and his brothers came to give him comfort.
Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.
23 After that, he had connection with his wife, and she became with child and gave birth to a son, to whom his father gave the name of Beriah, because trouble had come on his family.
Puis il alla vers sa femme, et elle conçut et enfanta un fils; il l’appela du nom de Beria, parce que le malheur était dans sa maison.
24 And his daughter was Sheerah, the builder of Beth-horon the lower and the higher, and Uzzen-sheerah.
Il eut pour fille Schééra, qui bâtit Beth-Horon la basse et Beth-Horon la haute, et Uzzen-Schééra.
25 And Rephah was his son, and Resheph; his son was Telah, and his son was Tahan;
Réphach, son fils, et Réscheph; Thélach, son fils; Thachan, son fils;
26 Ladan was his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Laedan, son fils; Ammihud, son fils; Élischama, son fils;
27 Nun his son, Joshua his son.
Nun, son fils; Josué, son fils.
28 Their heritage and their living-places were Beth-el and its daughter-towns, and Naaran to the east, and Gezer to the west, with its daughter-towns, as well as Shechem and its daughter-towns as far as Azzah and its daughter-towns;
Ils avaient en propriété et pour habitations Béthel et les villes de son ressort; à l’orient, Naaran; à l’occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu’à Gaza et aux villes de son ressort.
29 And by the limits of the children of Manasseh, Beth-shean and its daughter-towns, Taanach, Megiddo, and Dor, with their daughter-towns. In these the children of Joseph, the son of Israel, were living.
Les fils de Manassé possédaient Beth-Schean et les villes de son ressort, Thaanac et les villes de son ressort, Meguiddo et les villes de son ressort, Dor et les villes de son ressort. Ce fut dans ces villes qu’habitèrent les fils de Joseph, fils d’Israël.
30 The sons of Asher: Imnah and Ishvah and Ishvi and Beriah and Serah, their sister.
Fils d’Aser: Jimna, Jischva, Jischvi et Beria; et Sérach, leur sœur.
31 And the sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
Fils de Beria: Héber et Malkiel. Malkiel fut père de Birzavith.
32 And Heber was the father of Japhlet and Shomer and Hotham and Shua, their sister.
Et Héber engendra Japhleth, Schomer et Hotham, et Schua, leur sœur.
33 And the sons of Japhlet: Pasach and Bimhal and Ashvath. These are the sons of Japhlet.
Fils de Japhleth: Pasac, Bimhal et Aschvath. Ce sont là les fils de Japhleth.
34 And the sons of Shomer: Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram.
Fils de Schamer: Achi, Rohega, Hubba et Aram.
35 And the sons of Hotham, his brother: Zophah and Imna and Shelesh and Amal.
Fils d’Hélem, son frère: Tsophach, Jimna, Schélesch et Amal.
36 The sons of Zophah: Suah and Harnepher and Shual and Beri and Imrah,
Fils de Tsophach: Suach, Harnépher, Schual, Béri, Jimra,
37 Bezer and Hod and Shamma and Shilshah and Ithran and Beera.
Betser, Hod, Schamma, Schilscha, Jithran et Beéra.
38 And the sons of Jether: Jephunneh and Pispah and Ara.
Fils de Jéther: Jephunné, Pispa et Ara.
39 And the sons of Ulla: Arah and Hanniel and Rizia.
Fils d’Ulla: Arach, Hanniel et Ritsja.
40 All these were the children of Asher, heads of their families, specially strong men of war, chiefs of the rulers. They were recorded in the army for war, twenty-six thousand men in number.
Tous ceux-là étaient fils d’Aser, chefs des maisons de leurs pères, hommes d’élite et vaillants, chefs des princes, enregistrés au nombre de vingt-six mille hommes, en état de porter les armes et d’aller à la guerre.

< 1 Chronicles 7 >