< Isaiah 26 >

1 In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation is established as its walls and ramparts.
In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God has made salvation its walls and ramparts.
2 Open the gates so a righteous nation may enter— one that remains faithful.
Open the gates, that the righteous nation that keeps faith may enter in.
3 You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.
The mind that is stayed on you, you will keep him in perfect peace, for he trusts in you.
4 Trust in the LORD forever, because GOD the LORD is the Rock eternal.
Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting rock.
5 For He has humbled those who dwell on high; He lays the lofty city low. He brings it down to the ground; He casts it into the dust.
For he will bring down those who live proudly; the fortified city he will lay low, he will lay low to the ground; he will level it to the dust.
6 Feet trample it down— the feet of the oppressed, the steps of the poor.
It will be trampled down by the feet of the poor and the treading of the needy.
7 The path of the righteous is level; You clear a straight path for the upright.
The path of the righteous is level, Righteous One; the path of the righteous you make straight.
8 Yes, we wait for You, O LORD; we walk in the path of Your judgments. Your name and renown are the desire of our souls.
Yes, in the path of your judgments, Yahweh, we wait for you; your name and your reputation are our desire.
9 My soul longs for You in the night; indeed, my spirit seeks You at dawn. For when Your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.
I have longed for you in the night; yes, my spirit within me seeks you earnestly. For when your judgments come on the earth, the inhabitants of the world learn about righteousness.
10 Though grace is shown to the wicked man, he does not learn righteousness. In the land of righteousness he acts unjustly and fails to see the majesty of the LORD.
Let favor be shown to the wicked one, but he will not learn righteousness. In the land of uprightness he acts wickedly and does not see the majesty of Yahweh.
11 O LORD, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them!
Yahweh, your hand is lifted up, but they do not notice. But they will see your zeal for the people and be put to shame, because fire of your adversaries will devour them.
12 O LORD, You will establish peace for us. For all that we have accomplished, You have done for us.
Yahweh, you will bring about peace for us; for indeed, you have also accomplished all our works for us.
13 O LORD our God, other lords besides You have had dominion, but Your name alone do we confess.
Yahweh our God, other masters besides you have ruled over us; but we praise your name alone.
14 The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them.
They are dead, they will not live; they are deceased, they will not arise. Indeed, you came in judgment and destroyed them, and made every memory of them to perish.
15 You have enlarged the nation, O LORD; You have enlarged the nation. You have gained glory for Yourself; You have extended all the borders of the land.
You have increased the nation, Yahweh, you have increased the nation; you are honored; you have extended all the borders of the land.
16 O LORD, they sought You in their distress; when You disciplined them, they poured out a quiet prayer.
Yahweh, in trouble have they looked to you; they whispered prayers when your discipline was on them.
17 As a woman with child about to give birth writhes and cries out in pain, so were we in Your presence, O LORD.
As a pregnant woman nears the time for her to give birth, when she is in pain and cries out in her labor pains, so we have been before you, Lord.
18 We were with child; we writhed in pain; but we gave birth to wind. We have given no salvation to the earth, nor brought any life into the world.
We have been pregnant, we have been in labor, but it is as if we have only given birth to wind. We have not brought salvation to the earth, and the inhabitants of the world have not fallen.
19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
Your dead will live; their dead bodies will arise. Awake and sing for joy, you who live in the dust; for your dew is the dew of light, and the earth will bring forth its dead.
20 Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed.
Go, my people, enter into your rooms and shut your doors behind you; hide for a little while, until the indignation has passed by.
21 For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.
For, look, Yahweh is about to come out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity; the earth will uncover her bloodshed, and will no longer conceal her slain.

< Isaiah 26 >