< Ephesians 5 >

1 Be imitators of God, therefore, as beloved children,
Ugledajte se dakle na Boga, kao ljubazna djeca,
2 and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.
I živite u ljubavi, kao što je i Hristos ljubio nas, i predade sebe za nas u prilog i žrtvu Bogu na slatki miris.
3 But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed.
A kurvarstvo i svaka neèistota i lakomstvo da se i ne spominje meðu vama, kao što se pristoji svetima;
4 Nor should there be obscenity, foolish talk, or crude joking, which are out of character, but rather thanksgiving.
Tako i sramotne i lude rijeèi, ili šale, što se ne pristoji; nego još zahvaljivanje.
5 For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater), has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Jer ovo da znate da nijedan kurvar, ili neèist, ili tvrdica koji je idolopoklonik neæe imati dijela u carstvu Hrista i Boga.
6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
Niko da vas ne vara praznijem rijeèima; jer ovijeh radi ide gnjev Božij na sinove nepokornosti.
7 Therefore do not be partakers with them.
Ne bivajte dakle zajednièari njihovi.
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,
Jer bijaste negda tama, a sad ste vidjelo u Gospodu: kao djeca vidjela živite;
9 for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth.
Jer je rod duhovni u svakoj dobroti i pravdi i istini.
10 Test and prove what pleases the Lord.
Istražujte što je Bogu ugodno.
11 Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
I ne pristajte na bezrodna djela tame, nego još karajte.
12 For it is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
Jer je sramno i govoriti šta oni tajno èine.
13 But everything exposed by the light becomes visible, for everything that is illuminated becomes a light itself.
A sve za što se kara, vidjelo objavljuje; jer sve što se objavljuje, vidjelo je;
14 So it is said: “Wake up, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will shine on you.”
Zato govori: ustani ti koji spavaš i vaskrsni iz mrtvijeh, i obasjaæe te Hristos.
15 Pay careful attention, then, to how you walk, not as unwise but as wise,
Gledajte dakle da uredno živite, ne kao nemudri, nego kao mudri;
16 redeeming the time, because the days are evil.
Pazite na vrijeme, jer su dani zli.
17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
Toga radi ne budite nerazumni, nego poznajte što je volja Božija.
18 Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.
I ne opijajte se vinom, u kome je kurvarstvo, nego se još ispunjavajte duhom,
19 Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord,
Govoreæi meðu sobom u psalmima i pojanju i pjesmama duhovnijem, pjevajuæi i pripijevajuæi u srcima svojijem Gospodu;
20 always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.
Zahvaljujuæi za svašto u ime Gospoda našega Isusa Hrista Bogu i ocu;
21 Submit to one another out of reverence for Christ.
Slušajuæi se meðu sobom u strahu Božijemu.
22 Wives, submit to your husbands as to the Lord.
Žene! slušajte svoje muževe kao Gospoda.
23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior.
Jer je muž glava ženi kao što je i Hristos glava crkvi, i on je spasitelj tijela.
24 Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
No kao što crkva sluša Hrista tako i žene svoje muževe u svemu.
25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her
Muževi! ljubite svoje žene kao što i Hristos ljubi crkvu, i sebe predade za nju,
26 to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word,
Da je osveti oèistivši je kupanjem vodenijem u rijeèi;
27 and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.
Da je metne preda se slavnu crkvu, koja nema mane ni mrštine, ili takoga èega, nego da bude sveta i bez mane.
28 In the same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
Tako su dužni muževi ljubiti svoje žene kao svoja tjelesa; jer koji ljubi svoju ženu, sebe samoga ljubi.
29 Indeed, no one ever hated his own body, but he nourishes and cherishes it, just as Christ does the church.
Jer niko ne omrznu kad na svoje tijelo, nego ga hrani i grije, kao i Gospod crkvu.
30 For we are members of His body.
Jer smo udi tijela njegova, od mesa njegova, i od kostiju njegovijeh.
31 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”
Toga radi ostaviæe èovjek oca svojega i mater, i prilijepiæe se k ženi svojoj, i biæe dvoje jedno tijelo.
32 This mystery is profound, but I am speaking about Christ and the church.
Tajna je ovo velika; a ja govorim za Hrista i za crkvu.
33 Nevertheless, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
Ali i vi svaki da ljubi onako svoju ženu kao i sebe samoga; a žena da se boji svojega muža.

< Ephesians 5 >