< Ephesians 5 >

1 Be imitators of God, therefore, as beloved children,
Jednejte podle Božího příkladu a jako milované děti napodobujte svého Otce.
2 and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.
Mějte k lidem takovou lásku, jakou má Kristus k vám: sám sebe obětoval Bohu za vaše hříchy. Z takové lásky se Bůh těší.
3 But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed.
Chamtivost, jakékoliv výstřednosti – a pohlavní zvlášť – ať vám nepřijdou ani na mysl, jak se sluší na Boží děti.
4 Nor should there be obscenity, foolish talk, or crude joking, which are out of character, but rather thanksgiving.
Stejně tak oplzlé vtipy, vulgární řeči a sprosté historky křesťanovi nesluší; naše ústa mají chválit Boha!
5 For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater), has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Pamatujte si, že do nového světa, kde vládne Bůh, nevstoupí žádný sprosťák ani nemrava, ba ani lakomec, který je ve své podstatě modlář, protože věcem dává přednost před Bohem.
6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
Nenechte si namluvit, že to není nic tak strašného. Boží hněv proti lidem tohoto druhu je a bude hrozný!
7 Therefore do not be partakers with them.
Proto se od nich držte co nejdál.
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,
Kdysi byla i ve vašem srdci tma, ale teď tam září Boží světlo
9 for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth.
a vaše vystupování to musí dokazovat. To světlo vás přece vede k dobrotě, spravedlnosti a pravdě.
10 Test and prove what pleases the Lord.
Zkoumejte, co se líbí Pánu,
11 Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
a nepodílejte se na činech zplozených tmou, naopak – pranýřujte je.
12 For it is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
Vždyť člověku je hanba o tom i mluvit, co všechno se potají páchá.
13 But everything exposed by the light becomes visible, for everything that is illuminated becomes a light itself.
Ale když se na ty věci veřejně posvítí, jejich pravá podstata se ozřejmí.
14 So it is said: “Wake up, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will shine on you.”
Proto se říká: „Probuď se, ospalče, vstaň z mrtvých a zazáří ti Kristus.“
15 Pay careful attention, then, to how you walk, not as unwise but as wise,
Dávejte si dobrý pozor na to, jak žijete. Nebuďte lehkomyslní, ale moudří.
16 redeeming the time, because the days are evil.
Doba je vážná, a proto nejednejte bezmyšlenkovitě, ale ve všem se snažte rozpoznat a vyplnit Boží vůli.
17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
18 Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.
Neholdujte alkoholu, číhá v něm mnohé nebezpečí,
19 Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord,
raději se nechte naplnit Duchem Božím. Ve vzájemných rozhovorech si připomínejte slova žalmů, chvalozpěvů a duchovních písní.
20 always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.
Zpívejte Pánu, chvalte ho z celého srdce a za všechno děkujte Bohu Otci, jak to činil Ježíš Kristus, náš Pán.
21 Submit to one another out of reverence for Christ.
Podvolujte se jeden druhému, to dělá Kristu čest. Manželky, vy se svým mužům podřizujte stejně, jako by to byl Kristus;
22 Wives, submit to your husbands as to the Lord.
muž totiž vede ženu, jako Kristus vede své tělo – církev, pro jejíž záchranu sám zemřel. Proto má žena svého muže poslouchat, jako církev poslouchá Krista.
23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior.
24 Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her
A vy, manželé, mějte své ženy rádi tak, jako Kristus miloval svou církev,
26 to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word,
když pro ni obětoval život,
27 and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.
aby ji učinil svatou a čistou Božím slovem a vodou při křtu. Tím si ji připravil slavnou, bez poskvrny a vrásky, svatou a bez kazu.
28 In the same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
Tak by měl zacházet i muž se svou manželkou a milovat ji jako vlastní tělo. Protože oba jsou teď jedním tělem, prokazuje milující manžel lásku sám sobě!
29 Indeed, no one ever hated his own body, but he nourishes and cherishes it, just as Christ does the church.
Nikdo přece nemá své tělo v nenávisti, ale s láskou o ně pečuje, stejně jako Kristus pečuje o tělo církve, jehož jsme údy.
30 For we are members of His body.
31 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”
Že muž a jeho manželka tvoří jedno tělo, říká jasně Písmo: „Proto muž, když se ožení, připojí se ke své ženě a stanou se jednou bytostí.“
32 This mystery is profound, but I am speaking about Christ and the church.
Je to snad těžké k pochopení ale takovým způsobem jsme i my částmi Kristova těla.
33 Nevertheless, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
Proto znovu říkám: muž má svou ženu milovat jako sebe sama a žena má svého manžela mít v úctě.

< Ephesians 5 >