< Luke 6 >

1 And it came to pass, on the first sabbath after the second day of the feast, that he was going through the fields of grain; and his disciples pulled the ears and ate, rubbing them in their hands.
And it came to pass, on a Sabbath, that he was passing along through cornfields, and his disciples were plucking and eating the ears of corn, rubbing them with their hands.
2 And some of the Pharisees said to them: Why are you doing what it is not lawful to do on the sabbath-days?
But, certain of the Pharisees, said—Why are ye doing what is not allowed on the Sabbath?
3 And Jesus answered and said to them: Have you not read even that which David did, when he was hungry himself, and those who were with him,
And, making answer unto them, Jesus said—Have ye never read, even this, what David did when he hungered, he, and they who were with him—
4 that he entered the house of God, and took the loaves of the presence, and ate, and gave to those also who were with him, which it is not lawful, except for the priests alone, to eat?
How he entered into the house of God, and, the presence-bread, receiving, did eat, and gave to them who were with him, which it is not allowable to eat, save alone, to the priests?
5 And he said to them: The Son of man is Lord also of the sabbath.
And he was saying to them—The Son of Man is, Lord of the Sabbath.
6 And it came to pass, on another sabbath, that he entered the synagogue and taught; and a man was there, whose right hand was withered.
And it came to pass, on another Sabbath, that he entered into the synagogue, and was teaching, and there was a man there, and, his right hand, was withered.
7 And the scribes and Pharisees watched closely, whether he would heal on the sabbath-day, that they might find an accusation against him.
Now the Scribes and the Pharisees were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he healeth, —that they might find whereof to accuse him.
8 But he knew their thoughts; and he said to the man that had the withered hand: Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood.
But, he, knew their reasonings, and said to the man who had the, withered, hand—Arise, and stand forward in the midst! And, arising, he stood forward.
9 Then Jesus said to them, I will ask you a question: Which is lawful on the sabbath, to do good, or to do evil? to save life, or to kill?
And Jesus said unto them—I ask you, whether it is allowed, on the Sabbath, to do good or to do harm, —life, to save, or, to destroy.
10 And looking round upon them all, he said to him: Stretch forth your hand. And he did so; and his hand was restored like the other.
And, looking round upon them all, he said unto him—Stretch forth thy hand! and, he, did so, and his hand was restored.
11 But they were filled with madness, and began to consult with one another what they should do to Jesus.
But, they, were filled with folly, and began conversing one with another, as to, what they might do with Jesus.
12 And it came to pass in those days, that he went out into the mountain to pray; and he spent the night in prayer to God.
And it came to pass, in these days, that he went forth into the mountain to pray, and was spending the night in the prayer-house of God.
13 And when it was day, he called to him his disciples; and from them he chose twelve, whom he also named apostles:
And, when it became day, he called his disciples, and chose from them, twelve, whom also he named, Apostles, —
14 Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
Simon, whom also he named Peter, and Andrew his brother; and James and John; and Philip and Bartholomew;
15 Matthew and Thomas, James the son of Alphæus, and Simon who is called Zelotes,
and Matthew and Thomas; and James, son of Alphaeus, and Simon, who was called Zealot; and Judas, [son] of James,
16 Judas the brother of James, and Judas Iscariot, who was also the traitor.
and Judas Iscariot, who became betrayer; —
17 And he came down with them, and stood in a plain; and with him stood a multitude of his disciples, and a great number of people from all Judea and Jerusalem, and the sea-coast of Tyre and Sidon, who had come to hear him, and to be healed of their diseases,
and, coming down with them, he stood upon a level place, also a great multitude of his disciples, —and a great throng of the people, from all Judaea and Jerusalem and the sea-coast of Tyre and Zidon, who had come to hearken unto him and to be healed from their diseases;
18 and those who were oppressed by evil spirits; and they were cured.
and, they who were molested by impure spirits, were being cured;
19 And the whole multitude sought to touch him: for power went forth from him, and healed them all.
and, all the multitude, were seeking to touch him, because, power, from him, was coming forth, and healing all.
20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said: Blessed are you that are poor, for yours is the kingdom of God.
And, he, lifting up his eyes towards his disciples, was saying: —Happy, ye destitute, for, yours, is the kingdom of God.
21 Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
Happy, ye that hunger now, for ye shall be filled. Happy, ye that weep now, for ye shall laugh.
22 Blessed are you when men shall hate you, and shall withdraw themselves from you, and reproach you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man.
Happy, are ye, whensoever men shall hate you, and whensoever they shall separate you, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man:
23 Rejoice in that day, and leap for joy; for behold, your reward is great in heaven: for so did their fathers to the prophets.
be rejoiced in that day, and leap, for lo! your reward, is great in heaven; for, according to the same things, were their fathers doing unto the prophets.
24 But alas for you that are rich! for you have received your consolation.
But alas! for you, ye wealthy, for ye are duly receiving you consolation.
25 Alas for you that are full! for you shall be hungry. Alas for you that laugh now! for you shall mourn and weep.
Alas! for you, ye who are filled full now, for ye shall hunger. Alas! ye that laugh now, for ye shall mourn and weep.
26 Alas for you, when men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
Alas! whensoever all men shall, speak well of you, for, according to the same things, were their fathers doing unto the false prophets.
27 But I say to you that hear: Love your enemies; do good to them that hate you;
But, unto you, I say, who are hearkening: Be loving your enemies; be doing, good, unto them that hate you;
28 bless them that curse you; pray for them that abuse you.
Be blessing them that curse you; be praying for them that wantonly insult you.
29 To him that strikes you on one cheek, offer also the other; and from him that takes away your mantle, withhold not your coat.
To him who is smiting thee upon the one cheek, be offering, the other also; and, from him who is taking away thy mantle, thy tunic also, do not forbid:
30 Give to every one that asks of you; and of him that takes away your goods, ask them not again.
To every one asking thee, give, and, from him that taketh away thy possessions, ask them not back.
31 And as you would that men should do to you, do you also in like manner to them.
And, according as ye desire that men be doing unto you, be ye doing unto them, in like manner.
32 And if you love them that love you, what thanks have you? for even sinners love those who love them.
And, if ye love them that love you, what sort of thanks are there for you? for, even sinners, love, such as love them.
33 And if you do good to them that do good to you, what thanks have you? for even sinners do the same.
[For], if ye even do good unto them that do good unto you, what sort of thanks are there for you? Even sinners, the same, are doing.
34 And if you lend to them from whom you hope to receive, what thanks have you? for even sinners lend to sinners, that they may receive the same.
And, if ye lend to them from whom ye are hoping to receive, what sort of thanks are there for you? Even sinners, unto sinners, do lend, that they may receive back, as much.
35 But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward shall be great, and you shall be sons of the Most High: for he is kind to the unthankful and the evil.
But love your enemies, and do good and lend, hoping for, nothing, back; and your reward shall be, great, and ye shall be sons of the Most High, —for, he, is, gracious, unto the ungrateful and wicked.
36 Be you, therefore, merciful, as your Father also is merciful.
Become ye compassionate, according as, your Father, is, compassionate;
37 Judge not, and you shall not be judged; condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you shall be forgiven.
And do not judge, and in nowise shall ye be judged; and do not condemn, and in nowise shall ye be condemned; release, and ye shall be released;
38 Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure with which you measure, it shall be measured to you in return.
Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your lap; for, with what measure ye mete, shall it be measured back unto you.
39 And he spoke a parable to them: Can the blind lead the blind? Will not both fall into the pit?
He spake, moreover, a parable also, unto them: Can, the blind, guide, the blind? will not, both, fall into, a ditch?
40 The disciple is not above his teacher; but every accomplished disciple shall be as his teacher.
A disciple is not above the teacher; but, when trained, every one shall be as his teacher.
41 And why do you look at the splinter that is in your brother’s eye, but perceive not the beam that is in your own eye?
But why beholdest thou the mote that is in the eye of thy brother, while, the beam that is in thine own eye, thou dost not consider?
42 Or, how can you say to your brother: Brother, let me pull out the splinter that is in your eye, when you yourself see not the beam that is in your own eye? Hypocrite, first pull the beam out of your own eye, and then you shall see clearly to pull out the splinter that is in your brother’s eye.
How canst thou say to thy brother—Brother! let me cast out the mote that is in thine eye, —thyself, the beam in thine own eye, not beholding? Hypocrite! cast out, first, the beam out of thine own eye, and, then, shalt thou see clearly, to cast out, the mote that is in the eye of thy brother.
43 For a good tree does not produce unsound fruit; nor does an unsound tree produce good fruit.
For a good tree doth not produce worthless fruit, neither again doth, a worthless tree, produce good fruit.
44 For every tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes gathered from brambles.
For, every tree, by its own fruit, becometh known. For not, of thorns, do they gather figs, neither, of a bramble-bush, do they gather, a bunch of grapes.
45 The good man, out of the good treasury of his heart, brings forth that which is good; and the evil man, out of the evil treasury of his heart, brings forth that which is evil. For out of the abundance of his heart his mouth speaks.
The good man, out of the good treasure of the heart, bringeth forth that which is good; and, the wicked man, out of the wicked heart, bringeth forth that which is wicked; for, out of an overflowing of heart, speaketh, his mouth.
46 But why call me Lord, Lord, and do not the things which I command?
And why call ye me, Lord! Lord! and not do the things that I say?
47 Every one that comes to me, and hears my words, and does them, I will show you to whom he is like.
Every one coming unto me, and hearkening unto my words, and doing them, I will suggest to you, whom he is like:
48 He is like a man that, when building a house, digged deep, and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the torrent dashed against that house, and it was not able to shake it, for it was founded on the rock.
He is like unto a man building a house, who digged, and deepened, and laid a foundation upon the rock, —and, a flood, coming, the stream burst against that house, and was not strong enough to shake it, because it had been, well, built.
49 But he that hears, and does not, is like a man that built a house upon the earth, without a foundation, against which the torrent dashed with violence, and immediately it fell, and the ruin of that house was great.
But, he that hath heard and not done, is like unto a man having built a house upon the earth, without a foundation, —against which the stream burst, and, straightway, it fell in; and it came to pass, that, the crash of that house, was, great.

< Luke 6 >