< Psalms 56 >

1 For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
in finem pro populo qui a sanctis longe factus est David in tituli inscriptione cum tenuerunt eum Allophili in Geth miserere mei Deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit me
2 Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi bellantes adversum me
3 What time I am afraid, I will put my trust in thee.
ab altitudine diei timebo ego vero in te sperabo
4 In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
in Deo laudabo sermones meos in Deo speravi non timebo quid faciat mihi caro
5 All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
tota die verba mea execrabantur adversum me omnia consilia eorum in malum
6 They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
inhabitabunt et abscondent ipsi calcaneum meum observabunt sicut sustinuerunt animam meam
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes Deus
8 Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tua
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam Deus meus es
10 In God (I will praise [his] word), In Jehovah (I will praise [his] word),
in Deo laudabo verbum in Domino laudabo sermonem
11 In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
in Deo speravi non timebo quid faciat mihi homo
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
in me sunt Deus vota tua; quae reddam laudationes tibi
13 For thou hast delivered my soul from death: [Hast thou] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
quoniam eripuisti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut placeam coram Deo in lumine viventium

< Psalms 56 >